υἱωνός: Difference between revisions

From LSJ

τότε λαλήσει πρὸς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς → then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury

Source
(c2)
(Bailly1_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1176.png Seite 1176]] ὁ, Sohnes Sohn, Enkel; Hom. Il. 2, 666 Od. 24, 514; Plut. Popl. 14 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1176.png Seite 1176]] ὁ, Sohnes Sohn, Enkel; Hom. Il. 2, 666 Od. 24, 514; Plut. Popl. 14 u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />petit-fils.<br />'''Étymologie:''' [[υἱός]].
}}
}}

Revision as of 20:03, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: υἱωνός Medium diacritics: υἱωνός Low diacritics: υιωνός Capitals: ΥΙΩΝΟΣ
Transliteration A: hyiōnós Transliteration B: huiōnos Transliteration C: yionos Beta Code: ui(wno/s

English (LSJ)

ὁ,

   A grandson, Il.2.666, Od. 24.515, Theoc.17.23, IG5(1).1450 (Messene, i A. D.), POxy.261.7 (i A.D.), SIG829A (Delph., ii A. D.), Plu.Publ.14, etc.:—fem. υἱωνή, ἡ, J.BJ1.22.1; less Att. than ὑϊδοῦς and ὑϊδῆ, Moer.p.379 P., Thom. Mag.p.362 R.

German (Pape)

[Seite 1176] ὁ, Sohnes Sohn, Enkel; Hom. Il. 2, 666 Od. 24, 514; Plut. Popl. 14 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
petit-fils.
Étymologie: υἱός.