Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκανθοβόλος: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(13_2)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0068.png Seite 68]] Stacheln treibend, [[χαίτη]], von der Rose, Nic. Ther. 542. – Bei den Aerzten ein Instrument, Knochen oder Gräten herauszuziehen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0068.png Seite 68]] Stacheln treibend, [[χαίτη]], von der Rose, Nic. Ther. 542. – Bei den Aerzten ein Instrument, Knochen oder Gräten herauszuziehen.
}}
{{ls
|lstext='''ἀκανθοβόλος''': -ον, (βάλλω) ὁ ἐκβάλλων, ἀναφύων ἀκάνθας, [[ἀκανθώδης]], [[ῥόδον]], Νικ. Θ. 542. ΙΙ. ὁ ἀκ., χειρουργικὸν [[ἐργαλεῖον]] πρὸς ἐξαγωγὴν ὀσταρίων ἢ ἀκανθῶν, Παῦλ. Αἰγ. 6. 33.
}}
}}

Revision as of 11:37, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκανθοβόλος Medium diacritics: ἀκανθοβόλος Low diacritics: ακανθοβόλος Capitals: ΑΚΑΝΘΟΒΟΛΟΣ
Transliteration A: akanthobólos Transliteration B: akanthobolos Transliteration C: akanthovolos Beta Code: a)kanqobo/los

English (LSJ)

ον, (βάλλω)

   A prickly, χαίτη (of the plant ἔχις) Nic.Th.542; ῥόδον Id.Fr.74.9.    II Subst. ἀ., ὁ, surgical instrument for extracting a bone, prob. f.l. for sq., Paul.Aeg.6.32.

German (Pape)

[Seite 68] Stacheln treibend, χαίτη, von der Rose, Nic. Ther. 542. – Bei den Aerzten ein Instrument, Knochen oder Gräten herauszuziehen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκανθοβόλος: -ον, (βάλλω) ὁ ἐκβάλλων, ἀναφύων ἀκάνθας, ἀκανθώδης, ῥόδον, Νικ. Θ. 542. ΙΙ. ὁ ἀκ., χειρουργικὸν ἐργαλεῖον πρὸς ἐξαγωγὴν ὀσταρίων ἢ ἀκανθῶν, Παῦλ. Αἰγ. 6. 33.