ἔλεγος: Difference between revisions
Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid
(5) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)/legos | |Beta Code=e)/legos | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">song, melody</b>, orig. accompanied by the flute, cf. <b class="b3">ἄλυρος ἔ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>185</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">IT</span>146</span> (lyr.); Ἀσίας ἔ. ἰήϊος Id.<span class="title">Hyps.Fr.</span>3(1)iii9; so <b class="b3">Ἔλεγοι</b>, title of a <b class="b3">νόμος αὐλῳδικός</b>, Plu.2.1132d; of the <b class="b2">song</b> of the nightingale, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>218</span>(pl.); <b class="b3">ἔλεγον οἶτον</b>, of the halcyon, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1091</span> (lyr.); later, <b class="b2">lament, song of mourning</b>, <span class="bibl">A.R.2.782</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">poem in elegiac distichs</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>121</span>; <b class="b3">ἱλαροὶ ἔ</b>. <span class="title">AP</span>10.19 (Apollonid.). (Commonly derived from <b class="b3">ἒ ἒ λέγειν</b>, to cry woe! woe! <span class="bibl"><span class="title">EM</span>326.49</span>.)</span> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">song, melody</b>, orig. accompanied by the flute, cf. <b class="b3">ἄλυρος ἔ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>185</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">IT</span>146</span> (lyr.); Ἀσίας ἔ. ἰήϊος Id.<span class="title">Hyps.Fr.</span>3(1)iii9; so <b class="b3">Ἔλεγοι</b>, title of a <b class="b3">νόμος αὐλῳδικός</b>, Plu.2.1132d; of the <b class="b2">song</b> of the nightingale, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>218</span>(pl.); <b class="b3">ἔλεγον οἶτον</b>, of the halcyon, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1091</span> (lyr.); later, <b class="b2">lament, song of mourning</b>, <span class="bibl">A.R.2.782</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">poem in elegiac distichs</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>121</span>; <b class="b3">ἱλαροὶ ἔ</b>. <span class="title">AP</span>10.19 (Apollonid.). (Commonly derived from <b class="b3">ἒ ἒ λέγειν</b>, to cry woe! woe! <span class="bibl"><span class="title">EM</span>326.49</span>.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0793.png Seite 793]] ὁ (nach den Alten, z. B. Schol. Ar. Av. 217, von ἒ ἒ λέγειν, vgl. Herm. in Zimmermanns Zeitschrift 1836 p. 531; von der in diesen Liedern wahrscheinlich wiederkehrenden Formel ἒ ἒ λέγε; Bach historia critica poes. gr. elegiacae 1840; falsch E. M. von [[ἔλεος]] u. [[γόος]], Riemer von [[ἄλγος]], Passow von [[ἐλελεῦ]]) , <b class="b2">Klagelied</b>, [[θρῆνος]], nach den alten Erkl.; Eur. Hel. 184; ἄλυροι I. T. 144. 1060; Ar. Av. 217; Sp., wie Ap. Rh. 2, 782; zur Flöte gesungen, ursprünglich in elegischem Versmaaß (s. [[ἐλεγεῖον]]). Sp. übh. ein Gedicht, bes. Epigramm in elegischem Versmaaß, Paus. 10, 7, 5; dah. auch ἱλαροὶ ἔλεγοι, Apollonid. 8 (X, 19). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:22, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A song, melody, orig. accompanied by the flute, cf. ἄλυρος ἔ. E.Hel.185 (lyr.), IT146 (lyr.); Ἀσίας ἔ. ἰήϊος Id.Hyps.Fr.3(1)iii9; so Ἔλεγοι, title of a νόμος αὐλῳδικός, Plu.2.1132d; of the song of the nightingale, Ar.Av.218(pl.); ἔλεγον οἶτον, of the halcyon, E.IT1091 (lyr.); later, lament, song of mourning, A.R.2.782. II poem in elegiac distichs, Call.Fr.121; ἱλαροὶ ἔ. AP10.19 (Apollonid.). (Commonly derived from ἒ ἒ λέγειν, to cry woe! woe! EM326.49.)
German (Pape)
[Seite 793] ὁ (nach den Alten, z. B. Schol. Ar. Av. 217, von ἒ ἒ λέγειν, vgl. Herm. in Zimmermanns Zeitschrift 1836 p. 531; von der in diesen Liedern wahrscheinlich wiederkehrenden Formel ἒ ἒ λέγε; Bach historia critica poes. gr. elegiacae 1840; falsch E. M. von ἔλεος u. γόος, Riemer von ἄλγος, Passow von ἐλελεῦ) , Klagelied, θρῆνος, nach den alten Erkl.; Eur. Hel. 184; ἄλυροι I. T. 144. 1060; Ar. Av. 217; Sp., wie Ap. Rh. 2, 782; zur Flöte gesungen, ursprünglich in elegischem Versmaaß (s. ἐλεγεῖον). Sp. übh. ein Gedicht, bes. Epigramm in elegischem Versmaaß, Paus. 10, 7, 5; dah. auch ἱλαροὶ ἔλεγοι, Apollonid. 8 (X, 19).