ἐπιπλάζω: Difference between revisions
From LSJ
δύο ἀρνήσεις μίαν συγκατάθεσιν ποιοῦσι → two negatives make an affirmative
(13_5) |
(Bailly1_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0970.png Seite 970]] = [[ἐπιπλήσσω]], Sapph. bei E. M. u. Hdn. περὶ μον. λ. p. 23, 12. (s. [[πλάζω]]), darauf umherjagen, in die Irre treiben, u. pass. herumgetrieben werden, πόντον ἐπιπλαγχθείς, über das Meer hinschweifend, Od. 8, 14; bei Ap. Rh. 3, 1066 eben so aor. med., πόντον ἐπιπλάγξασθαι, u. bei Nic. Al. 127 auch so im act., γήρεια ἐπιπλάζοντα. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0970.png Seite 970]] = [[ἐπιπλήσσω]], Sapph. bei E. M. u. Hdn. περὶ μον. λ. p. 23, 12. (s. [[πλάζω]]), darauf umherjagen, in die Irre treiben, u. pass. herumgetrieben werden, πόντον ἐπιπλαγχθείς, über das Meer hinschweifend, Od. 8, 14; bei Ap. Rh. 3, 1066 eben so aor. med., πόντον ἐπιπλάγξασθαι, u. bei Nic. Al. 127 auch so im act., γήρεια ἐπιπλάζοντα. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<span class="bld">1</span>faire errer sur ; <i>Pass.</i> être ballotté <i>ou</i> errer sur : πόντον OD sur la mer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[πλάζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 9 August 2017
English (LSJ)
Aeol.,
A = ἐπιπλήσσω, Sapph.17.
German (Pape)
[Seite 970] = ἐπιπλήσσω, Sapph. bei E. M. u. Hdn. περὶ μον. λ. p. 23, 12. (s. πλάζω), darauf umherjagen, in die Irre treiben, u. pass. herumgetrieben werden, πόντον ἐπιπλαγχθείς, über das Meer hinschweifend, Od. 8, 14; bei Ap. Rh. 3, 1066 eben so aor. med., πόντον ἐπιπλάγξασθαι, u. bei Nic. Al. 127 auch so im act., γήρεια ἐπιπλάζοντα.
French (Bailly abrégé)
1faire errer sur ; Pass. être ballotté ou errer sur : πόντον OD sur la mer.
Étymologie: ἐπί, πλάζω.