ἐπιπλάζω
From LSJ
εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → a way of life disposed to silence is contemptible (Menander)
English (LSJ)
Aeol.,
A = ἐπιπλήσσω, Sapph.17.
German (Pape)
[Seite 970] = ἐπιπλήσσω, Sapph. bei E. M. u. Hdn. περὶ μον. λ. p. 23, 12. (s. πλάζω), darauf umherjagen, in die Irre treiben, u. pass. herumgetrieben werden, πόντον ἐπιπλαγχθείς, über das Meer hinschweifend, Od. 8, 14; bei Ap. Rh. 3, 1066 eben so aor. med., πόντον ἐπιπλάγξασθαι, u. bei Nic. Al. 127 auch so im act., γήρεια ἐπιπλάζοντα.
French (Bailly abrégé)
1faire errer sur ; Pass. être ballotté ou errer sur : πόντον OD sur la mer.
Étymologie: ἐπί, πλάζω.