κοππατίας: Difference between revisions

From LSJ

κρείσσων ἐναρχόμενος βοηθῶν καρδίᾳ τοῦ ἐπαγγελλομένου καὶ εἰς ἐλπίδα ἄγοντος· δένδρον γὰρ ζωῆς ἐπιθυμία ἀγαθή (Proverbs 13.12 LXX) → One who sincerely sets about helping is better than one who makes promises leading to hope; for a kindly urge is a tree of life.

Source
(13_5)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1483.png Seite 1483]] ὁ, [[ἵππος]], ein Pferd, dem der Buchstabe Koppa (s. das Vorige) als Zeichen auf dem Schenkel eingebrannt war; es soll Korinth bedeutet haben, wo es vortreffliche Gestüte gab, die auf den Pegasus zurückgeführt wurden; Ar. Nubb. 23 (mit Anspielung auf [[κόπτω]]). 437. – Vgl. [[σαμφόρας]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1483.png Seite 1483]] ὁ, [[ἵππος]], ein Pferd, dem der Buchstabe Koppa (s. das Vorige) als Zeichen auf dem Schenkel eingebrannt war; es soll Korinth bedeutet haben, wo es vortreffliche Gestüte gab, die auf den Pegasus zurückgeführt wurden; Ar. Nubb. 23 (mit Anspielung auf [[κόπτω]]). 437. – Vgl. [[σαμφόρας]].
}}
{{ls
|lstext='''κοππᾰτίας''': ὁ, ἔχων [[ἔγκαυμα]] τοῦ γράμματος [[κόππα]], (³) ὡς [[σημεῖον]], [[ἵππος]] κ. Ἀριστοφ. Νεφ. 23 ([[μετὰ]] λογοπαιγνίου ἐπὶ τῆς λέξεως, [[κόπτω]]) 438, Ἀποσπ. 135. Λέγεται δὲ ὅτι ἐσήμαινε τὸ Κορινθιακὸν γένος τῶν ἵππων (ἴδε ἐν λ. [[κόππα]]), ὧν ἡ καταγωγὴ μυθικῶς ἀνεβιβάζετο [[μέχρι]] τοῦ Πηγάσου. ― Πρβλ. [[σαμφόρας]], [[βουκέφαλος]].
}}
}}

Revision as of 10:12, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοππᾰτίας Medium diacritics: κοππατίας Low diacritics: κοππατίας Capitals: ΚΟΠΠΑΤΙΑΣ
Transliteration A: koppatías Transliteration B: koppatias Transliteration C: koppatias Beta Code: koppati/as

English (LSJ)

ὁ,

   A branded with the letter Koppa as a mark, ἵππος κ. Ar. Nu.23 (with a play on κόπτω), 438, Fr.42.

German (Pape)

[Seite 1483] ὁ, ἵππος, ein Pferd, dem der Buchstabe Koppa (s. das Vorige) als Zeichen auf dem Schenkel eingebrannt war; es soll Korinth bedeutet haben, wo es vortreffliche Gestüte gab, die auf den Pegasus zurückgeführt wurden; Ar. Nubb. 23 (mit Anspielung auf κόπτω). 437. – Vgl. σαμφόρας.

Greek (Liddell-Scott)

κοππᾰτίας: ὁ, ἔχων ἔγκαυμα τοῦ γράμματος κόππα, (³) ὡς σημεῖον, ἵππος κ. Ἀριστοφ. Νεφ. 23 (μετὰ λογοπαιγνίου ἐπὶ τῆς λέξεως, κόπτω) 438, Ἀποσπ. 135. Λέγεται δὲ ὅτι ἐσήμαινε τὸ Κορινθιακὸν γένος τῶν ἵππων (ἴδε ἐν λ. κόππα), ὧν ἡ καταγωγὴ μυθικῶς ἀνεβιβάζετο μέχρι τοῦ Πηγάσου. ― Πρβλ. σαμφόρας, βουκέφαλος.