ἀπόμελι: Difference between revisions
From LSJ
Ἴσον ἐστὶν ὀργῇ καὶ θάλασσα καὶ γυνή → Mulier et mare sunt isdem plane moribus → In ihrem Naturell sind Frau und Meerflut gleich
(c1) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0314.png Seite 314]] ιτος, τό, eine Art schlechten Meths, Honigwasser, Galen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0314.png Seite 314]] ιτος, τό, eine Art schlechten Meths, Honigwasser, Galen. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπόμελι''': τό, [[ὑδρόμελι]], [[εἶδος]] πενιχροῦ ποτοῦ, Διοσκ. 5. 17· -[[ὡσαύτως]] [[ὀξύγλυκυ]], τό, Γαλην. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:42, 5 August 2017
English (LSJ)
ιτος, τό,
A honey-water, an inferior kind of mead, Dsc.5.9. 2 = ὀξύγλυκυ, τό, Antyll. ap. Orib.5.29.8, Philagr.ib.5.17, Gal.6.274.
German (Pape)
[Seite 314] ιτος, τό, eine Art schlechten Meths, Honigwasser, Galen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόμελι: τό, ὑδρόμελι, εἶδος πενιχροῦ ποτοῦ, Διοσκ. 5. 17· -ὡσαύτως ὀξύγλυκυ, τό, Γαλην.