συγκραδαίνω: Difference between revisions
From LSJ
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
(c2) |
(6_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0969.png Seite 969]] mit od. zugleich schwingen, erschüttern, Arist. de mundo 4 p. 395. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0969.png Seite 969]] mit od. zugleich schwingen, erschüttern, Arist. de mundo 4 p. 395. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συγκρᾰδαίνω''': [[κραδαίνω]], [[σείω]] [[ὁμοῦ]], Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 29. ― Παθ., σείομαι, [[τρέμω]] [[ὁμοῦ]], Ὑψαῖος παρὰ Στοβ. 505. 50. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:42, 5 August 2017
English (LSJ)
A shake together, Arist.Mu.395b33:—Pass., Hypsae. ap.Stob.4.31.45.
German (Pape)
[Seite 969] mit od. zugleich schwingen, erschüttern, Arist. de mundo 4 p. 395.
Greek (Liddell-Scott)
συγκρᾰδαίνω: κραδαίνω, σείω ὁμοῦ, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4. 29. ― Παθ., σείομαι, τρέμω ὁμοῦ, Ὑψαῖος παρὰ Στοβ. 505. 50.