ἀποσχολάζω: Difference between revisions

From LSJ

εἰ πλείονα δ' εἰδείης Σισύφου → if you were more intelligent than Sisyphus

Source
(13_4)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0329.png Seite 329]] 1) sich an etwas von Geschäften erholen, ἔν τινι Arist. Eth. 10, 6. – 2) Muße zu etwas haben, sich einer Sache widmen, vacare, τινί Ael. V. H. 12, 1; [[παρά]] τινι, bei Einem in die Schule gehen, Her. vit. Hom. 5. 33.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0329.png Seite 329]] 1) sich an etwas von Geschäften erholen, ἔν τινι Arist. Eth. 10, 6. – 2) Muße zu etwas haben, sich einer Sache widmen, vacare, τινί Ael. V. H. 12, 1; [[παρά]] τινι, bei Einem in die Schule gehen, Her. vit. Hom. 5. 33.
}}
{{ls
|lstext='''ἀποσχολάζω''': ξεκουράζομαι, ἀναπαύομαι, [[εὑρίσκω]] ἄνεσιν, ἔν τινι Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 10. 6, 4. 2) [[διέρχομαι]] ἢ ἀφιερῶ τὸν χρόνον εἴς τι, τῷ οἴνῳ Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 12. 1. <br />3) [[διατρίβω]] [[παρά]] τινι, [[ὑπάγω]] πρὸς αὐτὸν [[χάριν]] διδασκαλίας, Βίος Ὁμ. 5 καὶ 34.
}}
}}

Revision as of 09:45, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσχολάζω Medium diacritics: ἀποσχολάζω Low diacritics: αποσχολάζω Capitals: ΑΠΟΣΧΟΛΑΖΩ
Transliteration A: aposcholázō Transliteration B: aposcholazō Transliteration C: aposcholazo Beta Code: a)posxola/zw

English (LSJ)

   A rest, recreate oneself, ἔν τινι Arist.EN1176b17.    2 have leisure for, devote oneself to, τῷ οἴνῳ Ael.VH12.1.    3 spend one's leisure with one, go to him for teaching, Ps.-Hdt.Vit.Hom.5,34.

German (Pape)

[Seite 329] 1) sich an etwas von Geschäften erholen, ἔν τινι Arist. Eth. 10, 6. – 2) Muße zu etwas haben, sich einer Sache widmen, vacare, τινί Ael. V. H. 12, 1; παρά τινι, bei Einem in die Schule gehen, Her. vit. Hom. 5. 33.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσχολάζω: ξεκουράζομαι, ἀναπαύομαι, εὑρίσκω ἄνεσιν, ἔν τινι Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 10. 6, 4. 2) διέρχομαι ἢ ἀφιερῶ τὸν χρόνον εἴς τι, τῷ οἴνῳ Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 12. 1.
3) διατρίβω παρά τινι, ὑπάγω πρὸς αὐτὸν χάριν διδασκαλίας, Βίος Ὁμ. 5 καὶ 34.