φρυαγμοσέμνακος: Difference between revisions

From LSJ

παραβλύζειν τοῦ οἴνου ἐν τῷ ὕπνωdisgorge wine in one's sleep, belch a bit of wine in one's sleep

Source
(13_3)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1310.png Seite 1310]] unbändig stolz, kom. Wort von einem Menschen, der mit unbändigem Uebermuthe den Schein der Gravität verbindet, [[τρόπος]], Ar. Vesp. 135; alte f. L. ist ὀφρυαγμοσέμνακος.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1310.png Seite 1310]] unbändig stolz, kom. Wort von einem Menschen, der mit unbändigem Uebermuthe den Schein der Gravität verbindet, [[τρόπος]], Ar. Vesp. 135; alte f. L. ist ὀφρυαγμοσέμνακος.
}}
{{ls
|lstext='''φρυαγμοσέμνᾰκος''': -ον, [[γαῦρος]] καὶ [[ἀλαζὼν]] ἢ [[ἀλαζὼν]] καὶ [[σοβαρός]], ἔχων τρόπους φρ., [[λέξις]] χαλκευθεῖσα πρὸς περιγραφὴν Βδελυκλέωνος ἐν Ἀριστοφ. Σφ. 135· πρβλ. [[φρύαγμα]] ΙΙ.
}}
}}

Revision as of 09:34, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρυαγμοσέμνᾰκος Medium diacritics: φρυαγμοσέμνακος Low diacritics: φρυαγμοσέμνακος Capitals: ΦΡΥΑΓΜΟΣΕΜΝΑΚΟΣ
Transliteration A: phryagmosémnakos Transliteration B: phryagmosemnakos Transliteration C: fryagmosemnakos Beta Code: fruagmose/mnakos

English (LSJ)

ον,

   A wanton and haughty, ἔχων τρόπους φ., coined to describe Bdelycleon in Ar.V.135.

German (Pape)

[Seite 1310] unbändig stolz, kom. Wort von einem Menschen, der mit unbändigem Uebermuthe den Schein der Gravität verbindet, τρόπος, Ar. Vesp. 135; alte f. L. ist ὀφρυαγμοσέμνακος.

Greek (Liddell-Scott)

φρυαγμοσέμνᾰκος: -ον, γαῦρος καὶ ἀλαζὼνἀλαζὼν καὶ σοβαρός, ἔχων τρόπους φρ., λέξις χαλκευθεῖσα πρὸς περιγραφὴν Βδελυκλέωνος ἐν Ἀριστοφ. Σφ. 135· πρβλ. φρύαγμα ΙΙ.