πρόκλυτος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil

Source
(c2)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0730.png Seite 730]] vormals oder in früherer Zeit gehört, ἔπεα, alte Sagen, Il. 20, 204.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0730.png Seite 730]] vormals oder in früherer Zeit gehört, ἔπεα, alte Sagen, Il. 20, 204.
}}
{{ls
|lstext='''πρόκλῠτος''': -ον, ([[κλύω]]) ὁ ἀκουσθεὶς πρότερον, [[περίφημος]] τὸ [[πάλαι]], ἔπεα Ἰλ. Υ. 204. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «πρόκλυτα· τὰ προειρημένα, προηκουσμένα».
}}
}}

Revision as of 11:36, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόκλῠτος Medium diacritics: πρόκλυτος Low diacritics: πρόκλυτος Capitals: ΠΡΟΚΛΥΤΟΣ
Transliteration A: próklytos Transliteration B: proklytos Transliteration C: proklytos Beta Code: pro/klutos

English (LSJ)

ον, (κλύω)

   A heard formerly, of olden time, ἔπεα Il.20.204.

German (Pape)

[Seite 730] vormals oder in früherer Zeit gehört, ἔπεα, alte Sagen, Il. 20, 204.

Greek (Liddell-Scott)

πρόκλῠτος: -ον, (κλύω) ὁ ἀκουσθεὶς πρότερον, περίφημος τὸ πάλαι, ἔπεα Ἰλ. Υ. 204. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «πρόκλυτα· τὰ προειρημένα, προηκουσμένα».