μνιαρός: Difference between revisions
From LSJ
ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me
(13_1) |
(Bailly1_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0196.png Seite 196]] moosig, moosartig, πλαταμῶνες, Opp. H. 2, 167. – Ueberhaupt = wollig, weich, [[τάπης]], Antiphil. 6 (VI, 250). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0196.png Seite 196]] moosig, moosartig, πλαταμῶνες, Opp. H. 2, 167. – Ueberhaupt = wollig, weich, [[τάπης]], Antiphil. 6 (VI, 250). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ά, όν :<br /><b>1</b> de mousse, moussu;<br /><b>2</b> moelleux comme la mousse.<br />'''Étymologie:''' [[μνίον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 9 August 2017
English (LSJ)
ά, όν,
A mossy, πλαταμῶνες Opp.H.2.167. 2 soft as moss, τάπης AP6.250 (Antiphil.).
German (Pape)
[Seite 196] moosig, moosartig, πλαταμῶνες, Opp. H. 2, 167. – Ueberhaupt = wollig, weich, τάπης, Antiphil. 6 (VI, 250).
French (Bailly abrégé)
ά, όν :
1 de mousse, moussu;
2 moelleux comme la mousse.
Étymologie: μνίον.