νυκτερεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik

Menander, Monostichoi, 260
(6_1)
(Bailly1_3)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''νυκτερεύω''': ([[νύκτερος]]), [[διέρχομαι]] τὴν νύκτα, Ξεν. Κύρ. 4. 2, 22· νυκτερεύσας δ’ ἀθλίως Τιμοκλῆς ἐν «Ἰκαρίοις σατύροις» 4· ἐπὶ στρατιωτῶν, φυλάττω νυκτερινὴν φυλακήν, παραφυλάττω, Ξεν. Ἀν. 4. 4, 11· ν. ἐν ὅπλοις [[αὐτόθι]] 6. 4, 27· ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Ἀθήν. 699D. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «νυκτερεύειν ἀγρυπνεῖν».
|lstext='''νυκτερεύω''': ([[νύκτερος]]), [[διέρχομαι]] τὴν νύκτα, Ξεν. Κύρ. 4. 2, 22· νυκτερεύσας δ’ ἀθλίως Τιμοκλῆς ἐν «Ἰκαρίοις σατύροις» 4· ἐπὶ στρατιωτῶν, φυλάττω νυκτερινὴν φυλακήν, παραφυλάττω, Ξεν. Ἀν. 4. 4, 11· ν. ἐν ὅπλοις [[αὐτόθι]] 6. 4, 27· ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Ἀθήν. 699D. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «νυκτερεύειν ἀγρυπνεῖν».
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἐνυκτέρευσα;<br /><b>1</b> dormir pendant la nuit;<br /><b>2</b> passer la nuit en un lieu.<br />'''Étymologie:''' [[νύκτερος]].
}}
}}

Revision as of 19:39, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυκτερεύω Medium diacritics: νυκτερεύω Low diacritics: νυκτερεύω Capitals: ΝΥΚΤΕΡΕΥΩ
Transliteration A: nyktereúō Transliteration B: nyktereuō Transliteration C: nyktereyo Beta Code: nuktereu/w

English (LSJ)

(νύκτερος)

   A pass the night, Id.Cyr.4.2.22 ; ν. ἀθλίως Timocl.16.1 ; of troops, bivouac, X.An.4.4.11 ; ἐν τοῖς ὅπλοις ν. ib.6.4.27 :—so in Med., pass a sleepless night, Timachid. ap. Ath.15.699e.

Greek (Liddell-Scott)

νυκτερεύω: (νύκτερος), διέρχομαι τὴν νύκτα, Ξεν. Κύρ. 4. 2, 22· νυκτερεύσας δ’ ἀθλίως Τιμοκλῆς ἐν «Ἰκαρίοις σατύροις» 4· ἐπὶ στρατιωτῶν, φυλάττω νυκτερινὴν φυλακήν, παραφυλάττω, Ξεν. Ἀν. 4. 4, 11· ν. ἐν ὅπλοις αὐτόθι 6. 4, 27· ― οὕτως ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Ἀθήν. 699D. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «νυκτερεύειν ἀγρυπνεῖν».

French (Bailly abrégé)

ao. ἐνυκτέρευσα;
1 dormir pendant la nuit;
2 passer la nuit en un lieu.
Étymologie: νύκτερος.