Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαλύτρωσις: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(6_8)
(big3_11)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''διαλύτρωσις''': -εως, ἡ, ἀμοιβαία [[ἀπολύτρωσις]], Πολύβ. 6. 58, 11.
|lstext='''διαλύτρωσις''': -εως, ἡ, ἀμοιβαία [[ἀπολύτρωσις]], Πολύβ. 6. 58, 11.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[rescate]], [[redención]] τῶν ἀνδρῶν Plb.6.58.11, τῶν αἰχμαλώτων Plb.27.14.1.
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλύτρωσις Medium diacritics: διαλύτρωσις Low diacritics: διαλύτρωσις Capitals: ΔΙΑΛΥΤΡΩΣΙΣ
Transliteration A: dialýtrōsis Transliteration B: dialytrōsis Transliteration C: dialytrosis Beta Code: dialu/trwsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A ransom, ἀνδρῶν, αἰχμαλώτων, Plb.6.58.11, 27.14.1.

German (Pape)

[Seite 588] ἡ, gegenseitige Auslösung, Pol. 6, 58.

Greek (Liddell-Scott)

διαλύτρωσις: -εως, ἡ, ἀμοιβαία ἀπολύτρωσις, Πολύβ. 6. 58, 11.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
rescate, redención τῶν ἀνδρῶν Plb.6.58.11, τῶν αἰχμαλώτων Plb.27.14.1.