μάγευμα: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον τέχνημα καὶ δυσέκδυτον → unmanageable garment which he could not strip off

Source
(6_21)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''μάγευμα''': τό, (μᾰγεύω) μαγευτικὸν [[τέχνασμα]], ἢ τέχνης μαγευτικῆς [[ἀποτέλεσμα]]· ἐν τῷ πληθ., θέλγητρα, [[μαγεία]], [[ἀπάτη]] μαγική, Εὐρ. Ἱκέτ. 1110· - ἐπὶ τροφῆς ἐντέχνως παρεσκευασμένης, Πλούτ. 2. 752Β.
|lstext='''μάγευμα''': τό, (μᾰγεύω) μαγευτικὸν [[τέχνασμα]], ἢ τέχνης μαγευτικῆς [[ἀποτέλεσμα]]· ἐν τῷ πληθ., θέλγητρα, [[μαγεία]], [[ἀπάτη]] μαγική, Εὐρ. Ἱκέτ. 1110· - ἐπὶ τροφῆς ἐντέχνως παρεσκευασμένης, Πλούτ. 2. 752Β.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />charme magique, sortilège.<br />'''Étymologie:''' [[μαγεύω]].
}}
}}

Revision as of 19:36, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μάγευμα Medium diacritics: μάγευμα Low diacritics: μάγευμα Capitals: ΜΑΓΕΥΜΑ
Transliteration A: mágeuma Transliteration B: mageuma Transliteration C: magevma Beta Code: ma/geuma

English (LSJ)

[ᾰ], ατος, τό,

   A piece of magic art: in pl., charms, spells, E. Supp.1110, v.l. in Hp.Morb.Sacr.18; φάρμακα καὶ μ. ἀκολάστων γυναικῶν Plu.2.752c (pl.).

German (Pape)

[Seite 79] τό, Zaubermittel, βρωτοῖσι καὶ στρωμναῖσι καὶ μαγεύμασιν παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥςτε μὴ θανεῖν, Eur. Suppl. 1110, wo früher μαντεύμασι stand, u. M. Anton. 7, 51 μαγγανεύμασι las, nach Plut. Consol. Apoll. p. 339 richtige Lesart. Bes. künstliche Zubereitung der Speisen, εἰς μακελεῖα καὶ κοπίδας καὶ φάρμακα καὶ μαγεύματα καθειργνύμενον ἀκολάστων γυναικῶν, Plut. Amator. 6.

Greek (Liddell-Scott)

μάγευμα: τό, (μᾰγεύω) μαγευτικὸν τέχνασμα, ἢ τέχνης μαγευτικῆς ἀποτέλεσμα· ἐν τῷ πληθ., θέλγητρα, μαγεία, ἀπάτη μαγική, Εὐρ. Ἱκέτ. 1110· - ἐπὶ τροφῆς ἐντέχνως παρεσκευασμένης, Πλούτ. 2. 752Β.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
charme magique, sortilège.
Étymologie: μαγεύω.