ἀπόξυρος: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(6_15) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπόξῠρος''': -ον, (ξυρὸν) [[ἀπότομος]], [[τραχύς]], πέτραι Λουκ. Ρητ. Διδάσκ. 7, Προμηθ. 1˙ ἴδε ἐν λ. [[ἄποξυς]]. | |lstext='''ἀπόξῠρος''': -ον, (ξυρὸν) [[ἀπότομος]], [[τραχύς]], πέτραι Λουκ. Ρητ. Διδάσκ. 7, Προμηθ. 1˙ ἴδε ἐν λ. [[ἄποξυς]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />ras, nu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποξύρω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 9 August 2017
English (LSJ)
ον, (ξυρόν]
A cut sharp off, abrupt, sheer, πέτραι Luc.Rh.Pr.7, Prom.1, cf. Peripl.M.Rubr.40.
German (Pape)
[Seite 317] abgeschoren, πέτρα, d. i. schroff, καὶ ἀπρόσβατος Luc. Prom. 1; vgl. rhet. praec. 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόξῠρος: -ον, (ξυρὸν) ἀπότομος, τραχύς, πέτραι Λουκ. Ρητ. Διδάσκ. 7, Προμηθ. 1˙ ἴδε ἐν λ. ἄποξυς.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
ras, nu.
Étymologie: ἀποξύρω.