συνεκπιέζω: Difference between revisions

From LSJ

εἰς τετρημένον πίθον ἀντλεῖν → run water into a punctured pitcher, to the perforated jar bale water, labour in vain, labor in vain

Source
(6_5)
(39)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεκπιέζω''': διὰ τῆς πιέσεως [[ἐξάγω]] [[ὁμοῦ]]· ῥηματ. ἐπίθ. συνεκπιεστέον, Γεωπον. 3. 7, 1.
|lstext='''συνεκπιέζω''': διὰ τῆς πιέσεως [[ἐξάγω]] [[ὁμοῦ]]· ῥηματ. ἐπίθ. συνεκπιεστέον, Γεωπον. 3. 7, 1.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[συμπιέζω]]<br /><b>2.</b> [[εξάγω]] με [[πίεση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκπιέζω]] «[[αφαιρώ]] με [[πίεση]]»].
}}
}}

Revision as of 12:35, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκπῐέζω Medium diacritics: συνεκπιέζω Low diacritics: συνεκπιέζω Capitals: ΣΥΝΕΚΠΙΕΖΩ
Transliteration A: synekpiézō Transliteration B: synekpiezō Transliteration C: synekpiezo Beta Code: sunekpie/zw

English (LSJ)

   A premo, Gloss.

German (Pape)

[Seite 1012] mit oder zugleich ausdrücken, Geopon.

Greek (Liddell-Scott)

συνεκπιέζω: διὰ τῆς πιέσεως ἐξάγω ὁμοῦ· ῥηματ. ἐπίθ. συνεκπιεστέον, Γεωπον. 3. 7, 1.

Greek Monolingual

Α
1. συμπιέζω
2. εξάγω με πίεση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκπιέζω «αφαιρώ με πίεση»].