ἐπαοιδή: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
(6_10)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπαοιδή''': ἡ, Ἰων. καὶ ποιητ. ἀντὶ τοῦ [[ἐπῳδή]].
|lstext='''ἐπαοιδή''': ἡ, Ἰων. καὶ ποιητ. ἀντὶ τοῦ [[ἐπῳδή]].
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><i>poét. et ion. c.</i> [[ἐπῳδή]];<br />incantation.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀοιδή]].
}}
}}

Revision as of 19:38, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαοιδή Medium diacritics: ἐπαοιδή Low diacritics: επαοιδή Capitals: ΕΠΑΟΙΔΗ
Transliteration A: epaoidḗ Transliteration B: epaoidē Transliteration C: epaoidi Beta Code: e)paoidh/

English (LSJ)

ἡ, Ion. and poet. for ἐπῳδή (q. v.).

German (Pape)

[Seite 904] ἡ, der Zaubergesang, Od. 16, 457; Pind. P. 3, 51. 4, 217; Her. 1, 132 u. Sp., wie Call. 14 (XII, 150); auch in sp. Prosa, wie bei Ael.; s. Lob. zu Phryn. 243.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαοιδή: ἡ, Ἰων. καὶ ποιητ. ἀντὶ τοῦ ἐπῳδή.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
poét. et ion. c. ἐπῳδή;
incantation.
Étymologie: ἐπί, ἀοιδή.