ἑκατόντανδρος: Difference between revisions
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
(6_16) |
(big3_13) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἑκᾰτόντανδρος''': -ον, ἀποτελούμενος ἐξ ἑκατὸν ἀνδρῶν, ἑκατόντανδρον λοχαγίαν Ἰουλιαν. Ἐπιστ. 24. | |lstext='''ἑκᾰτόντανδρος''': -ον, ἀποτελούμενος ἐξ ἑκατὸν ἀνδρῶν, ἑκατόντανδρον λοχαγίαν Ἰουλιαν. Ἐπιστ. 24. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[formado por cien hombres]] λοχαγία Iul.<i>Ep</i>.180.396b. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:00, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A consisting of 100 men, λοχαγία Jul.Ep.180.
German (Pape)
[Seite 752] von hundert Mann, Iulian ep. 24.
Greek (Liddell-Scott)
ἑκᾰτόντανδρος: -ον, ἀποτελούμενος ἐξ ἑκατὸν ἀνδρῶν, ἑκατόντανδρον λοχαγίαν Ἰουλιαν. Ἐπιστ. 24.
Spanish (DGE)
-ον
formado por cien hombres λοχαγία Iul.Ep.180.396b.