συμπαρορμάω: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(6_20)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''συμπαρορμάω''': παρορμῶ, παρακινῶ [[ὁμοῦ]] ἢ μετά τινος, Πλουτ. Κικ. 3 [[πρός]] τι Ἀριστ. Ἠθικ. Μεγ. 2. 10, 3.
|lstext='''συμπαρορμάω''': παρορμῶ, παρακινῶ [[ὁμοῦ]] ἢ μετά τινος, Πλουτ. Κικ. 3 [[πρός]] τι Ἀριστ. Ἠθικ. Μεγ. 2. 10, 3.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />exciter ensemble <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παρορμάω]].
}}
}}

Revision as of 20:07, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαρορμάω Medium diacritics: συμπαρορμάω Low diacritics: συμπαρορμάω Capitals: ΣΥΜΠΑΡΟΡΜΑΩ
Transliteration A: symparormáō Transliteration B: symparormaō Transliteration C: symparormao Beta Code: sumparorma/w

English (LSJ)

   A urge on in addition, Thphr.Vent.15: metaph., hearten together, τοὺς φιλίους Phld.Mus. p.27K., cf. Nic.Dam.Fr. 130.18J., Plu.Cic.3; πρός τι Arist.MM1208a16: c. inf., Ath.12.519f.

German (Pape)

[Seite 985] mit od. zugleich antreiben; Plut. Cic. 3, öfter; πρός τι, Arist. magn. mor. 2, 10.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαρορμάω: παρορμῶ, παρακινῶ ὁμοῦ ἢ μετά τινος, Πλουτ. Κικ. 3 πρός τι Ἀριστ. Ἠθικ. Μεγ. 2. 10, 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
exciter ensemble ou en même temps.
Étymologie: σύν, παρορμάω.