τρυχηρός: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
(6_4) |
(Bailly1_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τρυχηρός''': -ά, -όν, [[ῥακώδης]], «κουρελιασμένος», τρυχηρὰ περὶ τρυχηρὸν [[χρόα]] λακίσματα Εὐρ. Τρῳ. 496. | |lstext='''τρυχηρός''': -ά, -όν, [[ῥακώδης]], «κουρελιασμένος», τρυχηρὰ περὶ τρυχηρὸν [[χρόα]] λακίσματα Εὐρ. Τρῳ. 496. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ά, όν :<br />usé, déchiré.<br />'''Étymologie:''' [[τρύχω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 9 August 2017
English (LSJ)
ά, όν,
A ragged, tattered, worn out, τρυχηρὰ περὶ τρυχηρὸν . . χρόα λακίσματα E.Tr.496. II wearing, tormenting, grievous, τρυχηρᾷ καὶ πολυμερίμνῳ βασάνῳ περιπεσόντες Vett. Val.109.1.
Greek (Liddell-Scott)
τρυχηρός: -ά, -όν, ῥακώδης, «κουρελιασμένος», τρυχηρὰ περὶ τρυχηρὸν χρόα λακίσματα Εὐρ. Τρῳ. 496.
French (Bailly abrégé)
ά, όν :
usé, déchiré.
Étymologie: τρύχω.