Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διστακτικός: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(6_10)
(big3_12)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''διστακτικός''': -ή, -όν, δισταγμὸν ἐκφράζων, Ἀπολλών. π. Συντ. σ. 261. ― Ἐπίρρ. -κῶς, Σχόλ. Εὐρ. Ὀρ. 632.
|lstext='''διστακτικός''': -ή, -όν, δισταγμὸν ἐκφράζων, Ἀπολλών. π. Συντ. σ. 261. ― Ἐπίρρ. -κῶς, Σχόλ. Εὐρ. Ὀρ. 632.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[que indica o expresa duda]] οὐ καλεῖται τὸ «εἰ περιπατεῖς» διστακτικόν A.D.<i>Synt</i>.265.2, σύνδεσμος Hdn.Gr.2.110, φωνή Origenes <i>Io</i>.6.59, Basil.M.29.440C, λόγος Epiph.Const.<i>Haer</i>.73.1.7, προσρήματα Elias <i>in Cat</i>.110.13, [[ἔγκλισις]] ref. al valor condicional del subj., Sch.D.T.245.14, τὸ φαίνεται οὐ δ. Eust.434.41<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[duda]] Olymp.<i>in Alc</i>.24.<br /><b class="num">2</b> adv. -ῶς [[de manera dubitativa]] ὁρμᾶσθαι Epiph.Const.<i>Haer</i>.73.1.7, λέγειν Sch.Er.<i>Il</i>.1.100a, cf. Sch.E.<i>Or</i>.632<br /><b class="num">•</b>[[de manera ambigua]] Steph.<i>in Hp.Progn</i>.36.33.
}}
}}

Revision as of 12:25, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διστακτικός Medium diacritics: διστακτικός Low diacritics: διστακτικός Capitals: ΔΙΣΤΑΚΤΙΚΟΣ
Transliteration A: distaktikós Transliteration B: distaktikos Transliteration C: distaktikos Beta Code: distaktiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A expressive of doubt, ἔγκλισις, of the subjunctive, Sch.D.T.p.245H., cf. A.D. Synt.264.18. Adv. διστ-κῶς Sch.E.Or.632, Sch.Il.1.100.

German (Pape)

[Seite 643] zum Zweifeln gehörig; bes. bei Gramm.; = einen Zweifel ausdrückend, Apoll. Dysc. synt. p. 264. – Adv., Schol. Il. 1, 100.

Greek (Liddell-Scott)

διστακτικός: -ή, -όν, δισταγμὸν ἐκφράζων, Ἀπολλών. π. Συντ. σ. 261. ― Ἐπίρρ. -κῶς, Σχόλ. Εὐρ. Ὀρ. 632.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 que indica o expresa duda οὐ καλεῖται τὸ «εἰ περιπατεῖς» διστακτικόν A.D.Synt.265.2, σύνδεσμος Hdn.Gr.2.110, φωνή Origenes Io.6.59, Basil.M.29.440C, λόγος Epiph.Const.Haer.73.1.7, προσρήματα Elias in Cat.110.13, ἔγκλισις ref. al valor condicional del subj., Sch.D.T.245.14, τὸ φαίνεται οὐ δ. Eust.434.41
subst. τὸ δ. duda Olymp.in Alc.24.
2 adv. -ῶς de manera dubitativa ὁρμᾶσθαι Epiph.Const.Haer.73.1.7, λέγειν Sch.Er.Il.1.100a, cf. Sch.E.Or.632
de manera ambigua Steph.in Hp.Progn.36.33.