θρυλίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
(6_1)
(Bailly1_3)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''θρῡλίζω''': (κοιν. θρυλλ-), [[κάμνω]] παραφωνίαν, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 488.
|lstext='''θρῡλίζω''': (κοιν. θρυλλ-), [[κάμνω]] παραφωνίαν, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 488.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>faire une fausse note sur la flûte.<br />'''Étymologie:''' [[θρῦλος]].<br /><span class="bld">2</span><i>ao. Pass. poét.</i> 3ᵉ sg. θρυλίχθη;<br />briser, mettre en pièces.<br />'''Étymologie:''' [[θρῦλος]].
}}
}}

Revision as of 19:44, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρυλίζω Medium diacritics: θρυλίζω Low diacritics: θρυλίζω Capitals: ΘΡΥΛΙΖΩ
Transliteration A: thrylízō Transliteration B: thrylizō Transliteration C: thrylizo Beta Code: qruli/zw

English (LSJ)

   A make a false note, h.Merc.488 (θρυαλ- codd.).

Greek (Liddell-Scott)

θρῡλίζω: (κοιν. θρυλλ-), κάμνω παραφωνίαν, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 488.

French (Bailly abrégé)

1faire une fausse note sur la flûte.
Étymologie: θρῦλος.
2ao. Pass. poét. 3ᵉ sg. θρυλίχθη;
briser, mettre en pièces.
Étymologie: θρῦλος.