χιονόχρως: Difference between revisions
From LSJ
Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt
(6_23) |
(Bailly1_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χιονόχρως''': -ωτος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων [[σῶμα]] λευκὸν ὡς ἡ [[χιών]], χιονόλευκος, ἐπὶ τοῦ κύκνου, Εὐρ. Ἑλ. 216. | |lstext='''χιονόχρως''': -ωτος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων [[σῶμα]] λευκὸν ὡς ἡ [[χιών]], χιονόλευκος, ἐπὶ τοῦ κύκνου, Εὐρ. Ἑλ. 216. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ωτος (ὁ, ἡ)<br />de la couleur de la neige, de la blancheur de la neige.<br />'''Étymologie:''' [[χιών]], [[χρώς]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:07, 9 August 2017
English (LSJ)
ωτος, ὁ, ἡ,
A snow-white, of a swan, E.Hel.215 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1357] ωτος, u. οος, mit schneeweißer Haut, Eur. Hel. 216, übh. schneeweiß.
Greek (Liddell-Scott)
χιονόχρως: -ωτος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων σῶμα λευκὸν ὡς ἡ χιών, χιονόλευκος, ἐπὶ τοῦ κύκνου, Εὐρ. Ἑλ. 216.
French (Bailly abrégé)
ωτος (ὁ, ἡ)
de la couleur de la neige, de la blancheur de la neige.
Étymologie: χιών, χρώς.