κωπίον: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
(6_22)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''κωπίον''': ὑποκορ. τοῦ [[κώπη]], Ἀριστοφ. Βάτρ. 269, Αἰλ. π. Ζ. 13. 19. 2) ἐν τῷ πληθ., αἱ νόθοι πλευραί, [[Πολυδ]]. Βϳ, 181.
|lstext='''κωπίον''': ὑποκορ. τοῦ [[κώπη]], Ἀριστοφ. Βάτρ. 269, Αἰλ. π. Ζ. 13. 19. 2) ἐν τῷ πληθ., αἱ νόθοι πλευραί, [[Πολυδ]]. Βϳ, 181.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />petite rame.<br />'''Étymologie:''' [[κώπη]].
}}
}}

Revision as of 19:54, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κωπίον Medium diacritics: κωπίον Low diacritics: κωπίον Capitals: ΚΩΠΙΟΝ
Transliteration A: kōpíon Transliteration B: kōpion Transliteration C: kopion Beta Code: kwpi/on

English (LSJ)

τό, Dim. of κώπη, Ar.Ra.269, Ael.NA13.19, PRyl. 110.14 (iii A.D.).    2 in pl., false ribs, Poll.2.181.

German (Pape)

[Seite 1547] τό, dim. von κώπη, kleines Ruder; Ar. Ran. 269; Ael. H. A. 13, 19 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κωπίον: ὑποκορ. τοῦ κώπη, Ἀριστοφ. Βάτρ. 269, Αἰλ. π. Ζ. 13. 19. 2) ἐν τῷ πληθ., αἱ νόθοι πλευραί, Πολυδ. Βϳ, 181.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petite rame.
Étymologie: κώπη.