δοξόσοφος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(6_18)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δοξόσοφος''': -ον, ὁ οἰόμενος ἑαυτὸν σοφὸν [[εἶναι]], Πλάτ. Φαίδρ. 275Β, Ἀριστ. Ρητ. 2. 10, 3· πρβλ. [[δοκησίσοφος]].
|lstext='''δοξόσοφος''': -ον, ὁ οἰόμενος ἑαυτὸν σοφὸν [[εἶναι]], Πλάτ. Φαίδρ. 275Β, Ἀριστ. Ρητ. 2. 10, 3· πρβλ. [[δοκησίσοφος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui se croit sage.<br />'''Étymologie:''' [[δόξα]], [[σοφός]].
}}
}}

Revision as of 19:52, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δοξόσοφος Medium diacritics: δοξόσοφος Low diacritics: δοξόσοφος Capitals: ΔΟΞΟΣΟΦΟΣ
Transliteration A: doxósophos Transliteration B: doxosophos Transliteration C: doksosofos Beta Code: doco/sofos

English (LSJ)

ον,

   A wise in one's own conceit, Pl.Phdr.275b; pretending to wisdom, Arist.Rh.1387b32.

German (Pape)

[Seite 658] sich weise dünkend; Plat. Phaedr. 275 b; Arist. rhet. 2, 10 u. Sp. Vgl. δοκησίσοφος.

Greek (Liddell-Scott)

δοξόσοφος: -ον, ὁ οἰόμενος ἑαυτὸν σοφὸν εἶναι, Πλάτ. Φαίδρ. 275Β, Ἀριστ. Ρητ. 2. 10, 3· πρβλ. δοκησίσοφος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui se croit sage.
Étymologie: δόξα, σοφός.