ἀκροτελεύτιον: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(4000)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)kroteleu/tion
|Beta Code=a)kroteleu/tion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fag-end</b> of anything, esp. of verse or poem, <span class="bibl">Th.2.17</span>, Phryn. Com.86: generally, τοῦ γήρως <span class="title">Vit.Philonid.</span> p.8 C.:—<b class="b2">burden, chorus</b>, <span class="bibl">D.C.63.10</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fag-end</b> of anything, esp. of verse or poem, <span class="bibl">Th.2.17</span>, Phryn. Com.86: generally, τοῦ γήρως <span class="title">Vit.Philonid.</span> p.8 C.:—<b class="b2">burden, chorus</b>, <span class="bibl">D.C.63.10</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0085.png Seite 85]] τό, das äußerste Ende, Schluß eines Gedichtes u. dgl., Thuc. 2, 17; des Briefes, Cic. Att. 5, 21; adj., ganz zuletzt, [[ἔπος]] B. A. 963.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκροτελεύτιον Medium diacritics: ἀκροτελεύτιον Low diacritics: ακροτελεύτιον Capitals: ΑΚΡΟΤΕΛΕΥΤΙΟΝ
Transliteration A: akroteleútion Transliteration B: akroteleution Transliteration C: akroteleytion Beta Code: a)kroteleu/tion

English (LSJ)

τό,

   A fag-end of anything, esp. of verse or poem, Th.2.17, Phryn. Com.86: generally, τοῦ γήρως Vit.Philonid. p.8 C.:—burden, chorus, D.C.63.10.

German (Pape)

[Seite 85] τό, das äußerste Ende, Schluß eines Gedichtes u. dgl., Thuc. 2, 17; des Briefes, Cic. Att. 5, 21; adj., ganz zuletzt, ἔπος B. A. 963.