βυρσοδεψέω: Difference between revisions
From LSJ
νύκτα οὖν ἡμέραν ποιούμενος → without delay, as soon as possible, as fast as possible, making the night day, making night into day, turning night into day
(6_2) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βυρσοδεψέω''': [[κατεργάζομαι]] δέρματα, Ἀριστοφ. Πλ. 167. | |lstext='''βυρσοδεψέω''': [[κατεργάζομαι]] δέρματα, Ἀριστοφ. Πλ. 167. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />préparer le cuir, être corroyeur <i>ou</i> tanneur.<br />'''Étymologie:''' [[βυρσοδέψης]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 9 August 2017
English (LSJ)
A dress or tan hides, Ar.Pl.167, Artem.1.51.
German (Pape)
[Seite 468] gerben, eigtl. rohe Häute kneten, Ar. Plut. 167.
Greek (Liddell-Scott)
βυρσοδεψέω: κατεργάζομαι δέρματα, Ἀριστοφ. Πλ. 167.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
préparer le cuir, être corroyeur ou tanneur.
Étymologie: βυρσοδέψης.