ὀψοποιέω: Difference between revisions
From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
(6_2) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀψοποιέω''': [[παρασκευάζω]] ἢ [[μαγειρεύω]] [[κρέας]] ἢ ἰχθῦς, ὀψοποιεῖν εὐφυῶς Ἄλεξις ἐν «Ἀσκληπιοκλείδῃ 1, Πλούτ. 2, 663Β, κτλ.· μεταφ. ὀψ. λόγον, παρασκευάζειν ἔντεχνον λόγον, [[αὐτόθι]] 55Α ΙΙ. Μέσ, ἐσθίω [[ὄψον]] μετ’ ἄρτου, Ξεν. Ἀπομν. 3. 14, 5, Ἑλλ. 7. 2, 22. | |lstext='''ὀψοποιέω''': [[παρασκευάζω]] ἢ [[μαγειρεύω]] [[κρέας]] ἢ ἰχθῦς, ὀψοποιεῖν εὐφυῶς Ἄλεξις ἐν «Ἀσκληπιοκλείδῃ 1, Πλούτ. 2, 663Β, κτλ.· μεταφ. ὀψ. λόγον, παρασκευάζειν ἔντεχνον λόγον, [[αὐτόθι]] 55Α ΙΙ. Μέσ, ἐσθίω [[ὄψον]] μετ’ ἄρτου, Ξεν. Ἀπομν. 3. 14, 5, Ἑλλ. 7. 2, 22. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />apprêter des mets;<br /><i><b>Moy.</b></i> ὀψοποιέομαι-οῦμαι apprêter des mets pour soi.<br />'''Étymologie:''' [[ὀψοποιός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:05, 9 August 2017
English (LSJ)
A dress food (esp. fish) nicely, Alex.24.1, Plu.2.663c, etc.: metaph., ὀ. λόγον make a dainty speech, ib.55a:—Med., c. acc. cogn., X.Mem.3.14.5: abs., Id.HG7.2.22, D.54.4.
German (Pape)
[Seite 433] Speisen lecker zubereiten, Plut. Symp. 4, 1, 3 M.: auch λόγον, würzen, ad. et am. discr. 15. – Med., dasselbe, Xen. Hell. 7, 2, 22 Mem. 3, 14, 5.
Greek (Liddell-Scott)
ὀψοποιέω: παρασκευάζω ἢ μαγειρεύω κρέας ἢ ἰχθῦς, ὀψοποιεῖν εὐφυῶς Ἄλεξις ἐν «Ἀσκληπιοκλείδῃ 1, Πλούτ. 2, 663Β, κτλ.· μεταφ. ὀψ. λόγον, παρασκευάζειν ἔντεχνον λόγον, αὐτόθι 55Α ΙΙ. Μέσ, ἐσθίω ὄψον μετ’ ἄρτου, Ξεν. Ἀπομν. 3. 14, 5, Ἑλλ. 7. 2, 22.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
apprêter des mets;
Moy. ὀψοποιέομαι-οῦμαι apprêter des mets pour soi.
Étymologie: ὀψοποιός.