ἀπακμάζω: Difference between revisions
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
(6_2) |
(5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπακμάζω''': [[παρακμάζω]], «ἀλλὰ οἱ πολλοὶ πολυγήρως ἀπακμάζουσι καὶ τῷ νῷ καὶ δὶς παῖδες οἱ γέροντες γίνονται» Στοβ. 536. 48. | |lstext='''ἀπακμάζω''': [[παρακμάζω]], «ἀλλὰ οἱ πολλοὶ πολυγήρως ἀπακμάζουσι καὶ τῷ νῷ καὶ δὶς παῖδες οἱ γέροντες γίνονται» Στοβ. 536. 48. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπακμάζω]] (Α)<br />[[παρακμάζω]], [[εξασθενώ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 29 September 2017
English (LSJ)
A go out of bloom, fade away, v.l. in Pl.Ax.367b (ap. Stob.).
German (Pape)
[Seite 275] verblühen, v. l. des Stob. in Axioch. 367 b.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπακμάζω: παρακμάζω, «ἀλλὰ οἱ πολλοὶ πολυγήρως ἀπακμάζουσι καὶ τῷ νῷ καὶ δὶς παῖδες οἱ γέροντες γίνονται» Στοβ. 536. 48.