τανύφλοιος: Difference between revisions

From LSJ

τίς οὖν ἡ ταύτης περιουσίαν → what is its chance of being saved

Source
(6_16)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''τᾰνύφλοιος''': -ον, ἐπὶ δένδρων, ὁ ἔχων φλοιὸν ἐπὶ [[μῆκος]] ἐκτεινόμενον, δηλ. [[ὑψηλός]], κρανείη Ἰλ. Π. 767· [[αἴγειρος]] Σοφ. Ἀποσπ. 692.
|lstext='''τᾰνύφλοιος''': -ον, ἐπὶ δένδρων, ὁ ἔχων φλοιὸν ἐπὶ [[μῆκος]] ἐκτεινόμενον, δηλ. [[ὑψηλός]], κρανείη Ἰλ. Π. 767· [[αἴγειρος]] Σοφ. Ἀποσπ. 692.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />à l’écorce allongée ; au tronc élancé.<br />'''Étymologie:''' [[τανύω]], [[φλοιός]].
}}
}}

Revision as of 19:23, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰνύφλοιος Medium diacritics: τανύφλοιος Low diacritics: τανύφλοιος Capitals: ΤΑΝΥΦΛΟΙΟΣ
Transliteration A: tanýphloios Transliteration B: tanyphloios Transliteration C: tanyfloios Beta Code: tanu/floios

English (LSJ)

ον, of trees,

   A with longstretched bark, i.e. of tall or slender growth, κράνεια Il.16.767; αἴγειρος S.Fr.593.2(lyr.); ἔρινος Theoc.25.250; ἐλάτη Orph.A.607.

German (Pape)

[Seite 1068] eigtl. mit langer Rinde, daher von Bäumen = lang od. schlank gewachsen, κράνεια, Il. 16, 767; αἴγειρος, Soph. frg. 692; ἐλάτη, Orph. Arg. 605; ἔρινεός, Theocr.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰνύφλοιος: -ον, ἐπὶ δένδρων, ὁ ἔχων φλοιὸν ἐπὶ μῆκος ἐκτεινόμενον, δηλ. ὑψηλός, κρανείη Ἰλ. Π. 767· αἴγειρος Σοφ. Ἀποσπ. 692.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à l’écorce allongée ; au tronc élancé.
Étymologie: τανύω, φλοιός.