διαπορητικός: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(6_10) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαπορητικός''': -ή, -όν, ἐν ἀμφιβολίᾳ ὤν, [[ἐνδοιαστικός]], Πλούτ. 2. 395Α. | |lstext='''διαπορητικός''': -ή, -όν, ἐν ἀμφιβολίᾳ ὤν, [[ἐνδοιαστικός]], Πλούτ. 2. 395Α. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />qui est dans l’embarras, qui hésite.<br />'''Étymologie:''' [[διαπορέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:51, 9 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A at a loss, hesitating, Plu.2.395a. II Adv. -κῶς in the form of a question, περιοδεῦσαι Hermog.Inv.4.3.
German (Pape)
[Seite 597] ή, όν, zweifelhaft, Plut. de Pyth. or. 1.
Greek (Liddell-Scott)
διαπορητικός: -ή, -όν, ἐν ἀμφιβολίᾳ ὤν, ἐνδοιαστικός, Πλούτ. 2. 395Α.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui est dans l’embarras, qui hésite.
Étymologie: διαπορέω.