Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαπορητικός: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(6_10)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''διαπορητικός''': -ή, -όν, ἐν ἀμφιβολίᾳ ὤν, [[ἐνδοιαστικός]], Πλούτ. 2. 395Α.
|lstext='''διαπορητικός''': -ή, -όν, ἐν ἀμφιβολίᾳ ὤν, [[ἐνδοιαστικός]], Πλούτ. 2. 395Α.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui est dans l’embarras, qui hésite.<br />'''Étymologie:''' [[διαπορέω]].
}}
}}

Revision as of 19:51, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾰπορητικός Medium diacritics: διαπορητικός Low diacritics: διαπορητικός Capitals: ΔΙΑΠΟΡΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: diaporētikós Transliteration B: diaporētikos Transliteration C: diaporitikos Beta Code: diaporhtiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A at a loss, hesitating, Plu.2.395a.    II Adv. -κῶς in the form of a question, περιοδεῦσαι Hermog.Inv.4.3.

German (Pape)

[Seite 597] ή, όν, zweifelhaft, Plut. de Pyth. or. 1.

Greek (Liddell-Scott)

διαπορητικός: -ή, -όν, ἐν ἀμφιβολίᾳ ὤν, ἐνδοιαστικός, Πλούτ. 2. 395Α.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui est dans l’embarras, qui hésite.
Étymologie: διαπορέω.