ὑποτρώγω: Difference between revisions

From LSJ

ἠ πρὸς Τιμόθεον α' ἐπιστολή· Τιμοθέῳ ἑταίρῳ Παῦλος διελέξατο ταῦτα → First epistle to Timothy: Paul discussed these things with his colleague Timothy

Source
(6_13a)
(Bailly1_5)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑποτρώγω''': μέλλ. -ξομαι, [[τρώγω]] τι ὡς [[τράγημα]] ἐν ᾧ [[πίνω]], πίνοντα γλυκὺν [[οἶνον]], ὑποτρώγοντ’ ἐρέβινθον Ξενοφάνης παρ’ Ἀθην. 54Ε. ΙΙ. [[τρώγω]] προκαταρκτικῶς, προπαρασκευαστικῶς, Ξεν. Συμπ. 4. 9. ΙΙΙ. μεταφορ., [[τρώγω]], [[φθείρω]] [[κάτωθεν]], ὡς ὁ ποταμὸς τὰς ὄχθας του, Καλλ. Ἐπιγρ. 45. 4.
|lstext='''ὑποτρώγω''': μέλλ. -ξομαι, [[τρώγω]] τι ὡς [[τράγημα]] ἐν ᾧ [[πίνω]], πίνοντα γλυκὺν [[οἶνον]], ὑποτρώγοντ’ ἐρέβινθον Ξενοφάνης παρ’ Ἀθην. 54Ε. ΙΙ. [[τρώγω]] προκαταρκτικῶς, προπαρασκευαστικῶς, Ξεν. Συμπ. 4. 9. ΙΙΙ. μεταφορ., [[τρώγω]], [[φθείρω]] [[κάτωθεν]], ὡς ὁ ποταμὸς τὰς ὄχθας του, Καλλ. Ἐπιγρ. 45. 4.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> manger en outre;<br /><b>2</b> manger pour s’ouvrir l’appétit;<br /><b>3</b> <i>fig.</i> ronger en dessous <i>en parl. d’un fleuve</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[τρώγω]].
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποτρώγω Medium diacritics: ὑποτρώγω Low diacritics: υποτρώγω Capitals: ΥΠΟΤΡΩΓΩ
Transliteration A: hypotrṓgō Transliteration B: hypotrōgō Transliteration C: ypotrogo Beta Code: u(potrw/gw

English (LSJ)

   A eat with other things, Xenoph.22.3.    II eat by way of preparation, X.Smp.4.9.    III metaph., eat away from below, τοῖχον ὑ. ποταμός Call.Epigr.45.4.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποτρώγω: μέλλ. -ξομαι, τρώγω τι ὡς τράγημα ἐν ᾧ πίνω, πίνοντα γλυκὺν οἶνον, ὑποτρώγοντ’ ἐρέβινθον Ξενοφάνης παρ’ Ἀθην. 54Ε. ΙΙ. τρώγω προκαταρκτικῶς, προπαρασκευαστικῶς, Ξεν. Συμπ. 4. 9. ΙΙΙ. μεταφορ., τρώγω, φθείρω κάτωθεν, ὡς ὁ ποταμὸς τὰς ὄχθας του, Καλλ. Ἐπιγρ. 45. 4.

French (Bailly abrégé)

1 manger en outre;
2 manger pour s’ouvrir l’appétit;
3 fig. ronger en dessous en parl. d’un fleuve.
Étymologie: ὑπό, τρώγω.