ἀντεξελαύνω: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
(6_4)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντεξελαύνω''': ἀμετάβ., [[ἐξέρχομαι]] ([[ἔφιππος]] ἢ ἐφ’ ἁμάξης ἢ ἐπὶ πλοίου) [[ἐναντίον]] τινός, [[ἀντεπεξέρχομαι]], Πλουτ. Φιλοπ. 18, κτλ.
|lstext='''ἀντεξελαύνω''': ἀμετάβ., [[ἐξέρχομαι]] ([[ἔφιππος]] ἢ ἐφ’ ἁμάξης ἢ ἐπὶ πλοίου) [[ἐναντίον]] τινός, [[ἀντεπεξέρχομαι]], Πλουτ. Φιλοπ. 18, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=pousser (un cheval, une armée) contre, marcher contre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐξελαύνω]].
}}
}}

Revision as of 19:42, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεξελαύνω Medium diacritics: ἀντεξελαύνω Low diacritics: αντεξελαύνω Capitals: ΑΝΤΕΞΕΛΑΥΝΩ
Transliteration A: antexelaúnō Transliteration B: antexelaunō Transliteration C: antekselayno Beta Code: a)ntecelau/nw

English (LSJ)

   A charge against, attack, Plu.Phil.18, al., D.C.47.43.

German (Pape)

[Seite 246] (s. ἐλαύνω), dagegen austreiben; sc. στρατόν, ἵππον, gegen Einen ausrücken, Plut. Philop. 18, öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεξελαύνω: ἀμετάβ., ἐξέρχομαι (ἔφιππος ἢ ἐφ’ ἁμάξης ἢ ἐπὶ πλοίου) ἐναντίον τινός, ἀντεπεξέρχομαι, Πλουτ. Φιλοπ. 18, κτλ.

French (Bailly abrégé)

pousser (un cheval, une armée) contre, marcher contre.
Étymologie: ἀντί, ἐξελαύνω.