δυσπνοέω: Difference between revisions
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(6_23) |
(big3_12) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσπνοέω''': Ἰων. -πνοέω, [[μετὰ]] δυσκολίας [[ἀναπνέω]], [[πάσχω]] δύσπνοιαν, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 1. ΙΙ. κακὴν ὀσμὴν [[ἀποπνέω]], Παυλ. Σιλ. Θερμ.30. | |lstext='''δυσπνοέω''': Ἰων. -πνοέω, [[μετὰ]] δυσκολίας [[ἀναπνέω]], [[πάσχω]] δύσπνοιαν, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 1. ΙΙ. κακὴν ὀσμὴν [[ἀποπνέω]], Παυλ. Σιλ. Θερμ.30. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=medic.<br /><b class="num">1</b> [[padecer disnea]], [[respirar con dificultad]] Hp.<i>Morb</i>.1.12, <i>Prorrh</i>.2.3, Dsc.1.19.4, Sor.3.43.4, Androm. en Gal.13.114, Gal.19.423, Ruf. en Orib.7.26.15, Aët.3.175, <i>Hippiatr</i>.27.5, c. ac. int. δυσπνοοῦσιν οὗτοι τὴν ... δύσπνοιαν Gal.15.743.<br /><b class="num">2</b> de la respiración [[ser dificultosa o entrecortada]] δυσπνοεῖ ἡ [[ἀναπνοή]] Aret.<i>SD</i> 1.11.1.<br /><b class="num">3</b> [[impedir respirar]], [[dificultar la respiración]] ὀδμὴ ... μυδῶσα, δυσπνοοῦσα Paul.Sil.<i>Therm.Pyth</i>.M.86.2263. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:26, 21 August 2017
English (LSJ)
Ion. δυσ-πνοιέω,
A breathe with difficulty, Aret.SD1.11, Gal.19.423.
German (Pape)
[Seite 687] ion. δυσπνοιέω Hippocr.; – 1) schwer athmen, Medic. – 2) übel riechen, Paul. Sil. baln. 30.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπνοέω: Ἰων. -πνοέω, μετὰ δυσκολίας ἀναπνέω, πάσχω δύσπνοιαν, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 1. ΙΙ. κακὴν ὀσμὴν ἀποπνέω, Παυλ. Σιλ. Θερμ.30.
Spanish (DGE)
medic.
1 padecer disnea, respirar con dificultad Hp.Morb.1.12, Prorrh.2.3, Dsc.1.19.4, Sor.3.43.4, Androm. en Gal.13.114, Gal.19.423, Ruf. en Orib.7.26.15, Aët.3.175, Hippiatr.27.5, c. ac. int. δυσπνοοῦσιν οὗτοι τὴν ... δύσπνοιαν Gal.15.743.
2 de la respiración ser dificultosa o entrecortada δυσπνοεῖ ἡ ἀναπνοή Aret.SD 1.11.1.
3 impedir respirar, dificultar la respiración ὀδμὴ ... μυδῶσα, δυσπνοοῦσα Paul.Sil.Therm.Pyth.M.86.2263.