ψέφος: Difference between revisions

From LSJ

πατρίς, ὡς ἔοικε, φίλτατον βροτοῖς → Homini, ut videtur, patria res dulcissima est → Die Heimat ist der Menschen Liebstes, wie es scheint

Menander, Monostichoi, 216
(6_6)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ψέφος''': -εος, τό, [[σκότος]], Ἀλκαῖος 108· πρβλ. Λοβεκ. Τεχνολ. σ. 315· [[ψέφας]] μνημονεύεται παρ’ Ἡσύχ.
|lstext='''ψέφος''': -εος, τό, [[σκότος]], Ἀλκαῖος 108· πρβλ. Λοβεκ. Τεχνολ. σ. 315· [[ψέφας]] μνημονεύεται παρ’ Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=ους (τό) :<br />obscurité.<br />'''Étymologie:''' DELG rien de … clair.
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψέφος Medium diacritics: ψέφος Low diacritics: ψέφος Capitals: ΨΕΦΟΣ
Transliteration A: pséphos Transliteration B: psephos Transliteration C: psefos Beta Code: ye/fos

English (LSJ)

εος, τό,

   A darkness, cj. Lobeck in Alc.112 (ψόφου, σκότου codd.), cf. Gal.19.156; = καπνός, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1396] τό, auch ψέφας, Dunkel, Finsterniß, Dunst, Rauch, VLL. Vgl. κνέφας, ζόφος.

Greek (Liddell-Scott)

ψέφος: -εος, τό, σκότος, Ἀλκαῖος 108· πρβλ. Λοβεκ. Τεχνολ. σ. 315· ψέφας μνημονεύεται παρ’ Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ους (τό) :
obscurité.
Étymologie: DELG rien de … clair.