πολυαυξής: Difference between revisions

From LSJ

τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies

Source
(6_8)
(33)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''πολυαυξής''': -ές, ὁ πολὺ ηὐξημένος [[ἰσχυρός]], [[μέγας]], Νικ. Θηρ. 73, 596.
|lstext='''πολυαυξής''': -ές, ὁ πολὺ ηὐξημένος [[ἰσχυρός]], [[μέγας]], Νικ. Θηρ. 73, 596.
}}
{{grml
|mltxt=-ές, Α<br /><b>1.</b> πολύ αυξημένος<br /><b>2.</b> [[μεγάλος]] σε [[μέγεθος]] («[[πολυαυξής]] [[μόσχος]]», Νικ.)<br /><b>3.</b> [[ισχυρός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>αυξής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[αὔξω]]), <b>πρβλ.</b> <i>νεο</i>-<i>αυξής</i>].
}}
}}

Revision as of 12:19, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠαυξής Medium diacritics: πολυαυξής Low diacritics: πολυαυξής Capitals: ΠΟΛΥΑΥΞΗΣ
Transliteration A: polyauxḗs Transliteration B: polyauxēs Transliteration C: polyafksis Beta Code: poluauch/s

English (LSJ)

ές,

   A full-grown, strong, large, μόσχος, μαράθον ῥίζα, Nic.Th.73,596 (v.l. πολυαξής, cf. εὐαυξής fin.).

German (Pape)

[Seite 660] ές, sehr gewachsen, groß, Nic. Ther. 73. 597.

Greek (Liddell-Scott)

πολυαυξής: -ές, ὁ πολὺ ηὐξημένος ἰσχυρός, μέγας, Νικ. Θηρ. 73, 596.

Greek Monolingual

-ές, Α
1. πολύ αυξημένος
2. μεγάλος σε μέγεθοςπολυαυξής μόσχος», Νικ.)
3. ισχυρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -αυξής (< αὔξω), πρβλ. νεο-αυξής].