ἐωρέω: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(6_8)
(Bailly1_2)
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐωρέω''': ἐώρημα, ἐώρησις, ἐωρίζω, τύποι ἰσοδύναμοι τοῖς αἰωρ-· πρβλ. μετέωρος, -ίζω·
|lstext='''ἐωρέω''': ἐώρημα, ἐώρησις, ἐωρίζω, τύποι ἰσοδύναμοι τοῖς αἰωρ-· πρβλ. μετέωρος, -ίζω·
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>c.</i> [[αἰωρέω]].
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 1134] = αἰωρέω, Hesych. Auch D. Sic. 18, 42 ist ἐωρήσας Lesart der Handschriften.

Greek (Liddell-Scott)

ἐωρέω: ἐώρημα, ἐώρησις, ἐωρίζω, τύποι ἰσοδύναμοι τοῖς αἰωρ-· πρβλ. μετέωρος, -ίζω·

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
c. αἰωρέω.