ἐγγιγνώσκω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ νῦν περὶ ἀρετῆς ὃ ἔστιν ἐγὼ μὲν οὐκ οἶδα, σὺ μέντοι ἴσως πρότερον μὲν ᾔδησθα πρὶν ἐμοῦ ἅψασθαι, νῦν μέντοι ὅμοιος εἶ οὐκ εἰδότι → so now I do not know what virtue is; perhaps you knew before you contacted me, but now you are certainly like one who does not know

Source
(6_12)
(big3_13)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγγιγνώσκω''': Ἰων. ἐγγῑνώσκω, [[ἀναγνωρίζω]], Ἀρεταῖος π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 5.
|lstext='''ἐγγιγνώσκω''': Ἰων. ἐγγῑνώσκω, [[ἀναγνωρίζω]], Ἀρεταῖος π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 5.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[conocer por dentro]], [[ser experimentado en]] ἔρωτα Aret.<i>SD</i> 1.5.8.
}}
}}

Revision as of 12:05, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγγιγνώσκω Medium diacritics: ἐγγιγνώσκω Low diacritics: εγγιγνώσκω Capitals: ΕΓΓΙΓΝΩΣΚΩ
Transliteration A: engignṓskō Transliteration B: engignōskō Transliteration C: eggignosko Beta Code: e)ggignw/skw

English (LSJ)

Ion. ἐγγῑν-,

   A acknowledge, ἔρωτα Aret.SD1.5.

German (Pape)

[Seite 700] (s. γιγνώσκω), darin, daran erkennen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγγιγνώσκω: Ἰων. ἐγγῑνώσκω, ἀναγνωρίζω, Ἀρεταῖος π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 5.

Spanish (DGE)

conocer por dentro, ser experimentado en ἔρωτα Aret.SD 1.5.8.