γαλακτουργός: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(6_18)
(big3_9)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''γαλακτουργός''': -όν, ὁ παρασκευάζων ἐδέσματα ἐκ γάλακτος, Παρμενίδ. παρ’ Ἀθην. 608Α. ― γαλακτουργία, ἡ, ἴδε Λεξ. Κουμ.
|lstext='''γαλακτουργός''': -όν, ὁ παρασκευάζων ἐδέσματα ἐκ γάλακτος, Παρμενίδ. παρ’ Ἀθην. 608Α. ― γαλακτουργία, ἡ, ἴδε Λεξ. Κουμ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν [[que hace lacticinios]] ἄνδρες Parmenio en Ath.608a.
}}
}}

Revision as of 12:21, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰλακτουργός Medium diacritics: γαλακτουργός Low diacritics: γαλακτουργός Capitals: ΓΑΛΑΚΤΟΥΡΓΟΣ
Transliteration A: galaktourgós Transliteration B: galaktourgos Transliteration C: galaktourgos Beta Code: galaktourgo/s

English (LSJ)

όν,

   A making milkdishes, Parmenion ap.Ath.13.608a.

German (Pape)

[Seite 471] ὁ, der Milchspeisen bereitet, bei Ath. XIII, 608 a.

Greek (Liddell-Scott)

γαλακτουργός: -όν, ὁ παρασκευάζων ἐδέσματα ἐκ γάλακτος, Παρμενίδ. παρ’ Ἀθην. 608Α. ― γαλακτουργία, ἡ, ἴδε Λεξ. Κουμ.

Spanish (DGE)

-όν que hace lacticinios ἄνδρες Parmenio en Ath.608a.