προλαλέω: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
(6_23)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''προλᾰλέω''': λαλῶ πρότερον, Ἀνθ. Π. 12. 208, Ὀρειβ. 93 Matth. ΙΙ. [[ἀναγγέλλω]] πρότερον, Εὐστ. 1382. 24, κτλ.
|lstext='''προλᾰλέω''': λαλῶ πρότερον, Ἀνθ. Π. 12. 208, Ὀρειβ. 93 Matth. ΙΙ. [[ἀναγγέλλω]] πρότερον, Εὐστ. 1382. 24, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />bavarder à tout venant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[λαλέω]].
}}
}}

Revision as of 20:08, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προλᾰλέω Medium diacritics: προλαλέω Low diacritics: προλαλέω Capitals: ΠΡΟΛΑΛΕΩ
Transliteration A: prolaléō Transliteration B: prolaleō Transliteration C: prolaleo Beta Code: prolale/w

English (LSJ)

   A converse first, Antyll. ap. Orib.6.9.1; chatter first, πολλὰ π., of a book, AP12.208 (Strat.).    II state, announce before, Eust. 1382.24:—Pass., J.AJ15.3.8.

German (Pape)

[Seite 732] vorschwatzen, Strat. 50 (XII, 208); voraussagen, Eust.

Greek (Liddell-Scott)

προλᾰλέω: λαλῶ πρότερον, Ἀνθ. Π. 12. 208, Ὀρειβ. 93 Matth. ΙΙ. ἀναγγέλλω πρότερον, Εὐστ. 1382. 24, κτλ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
bavarder à tout venant.
Étymologie: πρό, λαλέω.