ὁτιή: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον σκάπτε, ἔνδον ἡ πηγὴ τοῦ ἀγαθοῦ καὶ ἀεὶ ἀναβλύειν δυναμένη, ἐὰν ἀεὶ σκάπτῃς → Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig | Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.

Source
(6_20)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ὁτιή''': σύνδεσμ., κωμικ. [[τύπος]] τοῦ ὅτι Β, [[διότι]], Εὔπολις ἐν Ἀδήλ. 8, Ἀριστοφ. Ἱππ. 29. 34, 181, 236, κτλ. 2) σπανιώτερον = ὅτι, (εἰδικὸν) [[αὐτόθι]] 360, Νεφ. 331, Σφ. 1395, Ὄρν. 1011. ΙΙ. = ὅ τι, ἐπὶ πλαγίων ἐρωτήσεων, διὰ ποῖον λόγον, ὁτιὴ τί; διὰ τί οὕτω; Ἀριστοφ. νεφ. 784· καὶ ὁτιὴ τί δή; [[αὐτόθι]] 756, Πλ. 136. - Πρβλ. τίη, ἐπειή.
|lstext='''ὁτιή''': σύνδεσμ., κωμικ. [[τύπος]] τοῦ ὅτι Β, [[διότι]], Εὔπολις ἐν Ἀδήλ. 8, Ἀριστοφ. Ἱππ. 29. 34, 181, 236, κτλ. 2) σπανιώτερον = ὅτι, (εἰδικὸν) [[αὐτόθι]] 360, Νεφ. 331, Σφ. 1395, Ὄρν. 1011. ΙΙ. = ὅ τι, ἐπὶ πλαγίων ἐρωτήσεων, διὰ ποῖον λόγον, ὁτιὴ τί; διὰ τί οὕτω; Ἀριστοφ. νεφ. 784· καὶ ὁτιὴ τί δή; [[αὐτόθι]] 756, Πλ. 136. - Πρβλ. τίη, ἐπειή.
}}
{{bailly
|btext=<i>conj.</i><br /><b>1</b> puisque, parce que, <i>avec interr.</i> : ὁτιὴ [[τί]] <i>ou</i> [[ὁτιητί]] ; parce que ? <i>càd</i> pourquoi ?;<br /><b>2</b> que.<br />'''Étymologie:''' [[ὅτι]], ἤ.
}}
}}

Revision as of 20:05, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁτιή Medium diacritics: ὁτιή Low diacritics: οτιή Capitals: ΟΤΙΗ
Transliteration A: hotiḗ Transliteration B: hotiē Transliteration C: otii Beta Code: o(tih/

English (LSJ)

(better ὅτι ἢ, v. infr.), Conj., colloquial form of ὅτι B,

   A because, E.Cyc.643, Eup.305, Ar.Eq.29, 34, 181, 236, etc.: folld. by τί, ὁτιὴ τί ; 'cause why? Id.Nu.784; ὁτιὴ τί δή; ib.755. (The accentuation ὅτι ἢ is implied by A.D., who says πρὸς πάντων συμφώνως ἀνεγνώσθη ἐν ὀξείᾳ τάσει τὸ ο Conj.256.2, cf. Synt.307.22; only ὁτιὴ is found in codd., and Eust. has οἱ Ἀττικοὶ ὀξυτόνως λέγουσι τιὴ καὶ ὁτιή 118.36, cf. 45.4; cf. ἦ 1.2.)    2 more rarely, = ὅτι, that, Ar.Eq.360, Nu. 331, V.1395, Av.1010.

German (Pape)

[Seite 405] = ὅτι, weil, Ar. Equ. 29. 426 u. öfter; ὁτιητί, d. i. ὁτιὴ τί; warum? Nubb. 774; so auch ὅτι τί δή; Plut. 136.

Greek (Liddell-Scott)

ὁτιή: σύνδεσμ., κωμικ. τύπος τοῦ ὅτι Β, διότι, Εὔπολις ἐν Ἀδήλ. 8, Ἀριστοφ. Ἱππ. 29. 34, 181, 236, κτλ. 2) σπανιώτερον = ὅτι, (εἰδικὸν) αὐτόθι 360, Νεφ. 331, Σφ. 1395, Ὄρν. 1011. ΙΙ. = ὅ τι, ἐπὶ πλαγίων ἐρωτήσεων, διὰ ποῖον λόγον, ὁτιὴ τί; διὰ τί οὕτω; Ἀριστοφ. νεφ. 784· καὶ ὁτιὴ τί δή; αὐτόθι 756, Πλ. 136. - Πρβλ. τίη, ἐπειή.

French (Bailly abrégé)

conj.
1 puisque, parce que, avec interr. : ὁτιὴ τί ou ὁτιητί ; parce que ? càd pourquoi ?;
2 que.
Étymologie: ὅτι, ἤ.