Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐγκαλυπτήρια: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(6_21)
(big3_13)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγκᾰλυπτήρια''': τά, ἑορτὴ περικαλύψεως, ἀντίθετον τῷ [[ἀνακαλυπτήρια]], Φιλόστρ. 611.
|lstext='''ἐγκᾰλυπτήρια''': τά, ἑορτὴ περικαλύψεως, ἀντίθετον τῷ [[ἀνακαλυπτήρια]], Φιλόστρ. 611.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ων, τά<br />[[hecho de velar]], [[ocultación]]del rostro de la novia, irón. por ser muy fea, op. [[ἀνακαλυπτήρια]] Philostr.<i>VS</i> 611.
}}
}}

Revision as of 12:27, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκᾰλυπτήρια Medium diacritics: ἐγκαλυπτήρια Low diacritics: εγκαλυπτήρια Capitals: ΕΓΚΑΛΥΠΤΗΡΙΑ
Transliteration A: enkalyptḗria Transliteration B: enkalyptēria Transliteration C: egkalyptiria Beta Code: e)gkalupth/ria

English (LSJ)

τά,

   A veiling-feast, opp. ἀνακαλυπτήρια, Philostr. VS2.25.4.

German (Pape)

[Seite 704] τά, Verhüllungsfeier, bei Philostr. V. Sophist. 2, 25, 4 komisch für ἀνακαλυπτήρια, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκᾰλυπτήρια: τά, ἑορτὴ περικαλύψεως, ἀντίθετον τῷ ἀνακαλυπτήρια, Φιλόστρ. 611.

Spanish (DGE)

-ων, τά
hecho de velar, ocultacióndel rostro de la novia, irón. por ser muy fea, op. ἀνακαλυπτήρια Philostr.VS 611.