δίκτυον: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(6_21)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δίκτυον''': τό, (ἴδε [[δικεῖν]]). 1) πρὸς ἀγορὰν ἰχθύων, δικτύῳ ἐξέρυσαν πολυωπῷ (ἐνν. ἰχθύας) Ὀδ. Χ. 386· φελλοὶ δ’ ὣς ἄγουσι δ. Αἰσχύλ. Χο. 506· μολιβδὶς [[ὥστε]] δ. κατέσπασεν Σοφ. Ἀποσπ. 783· δ. καθιέναι, ἀναιρεῖσθαι Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 4. 8, 12., 8. 19, 13. 2) [[δίκτυον]] τοῦ κυνηγοῦ, «βρόχια», Ἡρόδ. 1. 123, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1083, κτλ.· διάφορον τοῦ καλουμένου ἄρκυς, Ξεν. Κυν. 2, 5, πρβλ. [[Πολυδ]]. Ε΄, 26, 27. 3) μεταφ., δ. ἄτης, Ἅιδου Αἰσχύλ. Πρ. 1078, Ἀγ. 1115, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 670. ΙΙ. ὁ πυθμὴν κοσκίνου, Ἡσύχ.
|lstext='''δίκτυον''': τό, (ἴδε [[δικεῖν]]). 1) πρὸς ἀγορὰν ἰχθύων, δικτύῳ ἐξέρυσαν πολυωπῷ (ἐνν. ἰχθύας) Ὀδ. Χ. 386· φελλοὶ δ’ ὣς ἄγουσι δ. Αἰσχύλ. Χο. 506· μολιβδὶς [[ὥστε]] δ. κατέσπασεν Σοφ. Ἀποσπ. 783· δ. καθιέναι, ἀναιρεῖσθαι Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 4. 8, 12., 8. 19, 13. 2) [[δίκτυον]] τοῦ κυνηγοῦ, «βρόχια», Ἡρόδ. 1. 123, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1083, κτλ.· διάφορον τοῦ καλουμένου ἄρκυς, Ξεν. Κυν. 2, 5, πρβλ. [[Πολυδ]]. Ε΄, 26, 27. 3) μεταφ., δ. ἄτης, Ἅιδου Αἰσχύλ. Πρ. 1078, Ἀγ. 1115, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 670. ΙΙ. ὁ πυθμὴν κοσκίνου, Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> filet de pêche;<br /><b>2</b> filet de chasse.<br />'''Étymologie:''' [[δίκω]].
}}
}}

Revision as of 19:44, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίκτῠον Medium diacritics: δίκτυον Low diacritics: δίκτυον Capitals: ΔΙΚΤΥΟΝ
Transliteration A: díktyon Transliteration B: diktyon Transliteration C: diktyon Beta Code: di/ktuon

English (LSJ)

τό, (δικεῖν)

   A net:    1 fishing-net, δικτύῳ ἐξέρυσαν πολυωπῷ (sc. ἰχθύας) Od.22.386; φελλοὶ δ' ὣς ἄγουσι δ. A.Ch.506; μολυβδὶς ὥστε δ. κατέσπασεν S.Fr.840; δ. καθιέναι, ἀναιρεῖσθαι, Arist. HA533b19, 602b8.    2 hunting-net, Hdt.1.123, Ar.Av.1083, etc.; larger than ἄρκυς, X.Cyn.2.5, cf. Poll.5.26,27.    3 metaph., δ. ἄτης, Ἅιδου, A.Pr.1078 (anap.), Ag.1115 (lyr.), cf. S.Fr.932.    4 lattice-work, IG11(2).165.4, 13 (Delos, iii B. C.).    5 bottom of a sieve, Hsch.

German (Pape)

[Seite 630] τό (δικεῖν), das Netz; bes. – a) Fischernetz; Od. 22, 386 δικτύῳ πολυωπῷ, ἅπαξ εἰρημέν.; Aesch. Ch. 499; Soph. frg. 783; καὶ κυρτοί Plat. Soph. 220 c; s. bes. die compp. – b) Jagdnetz; Her. 1, 123; Stellgarn, bes. das größere im Ggstz der kleineren ἄρκυες, Xen. Cyn. 2, 5; Poll. 5, 26; Ar. Av. 1083 u. A. – c) übertr., εἰς ἀπέραντον δίκτυον ἄτης ἐμπλεχθήσεσθε Aesch. Prom. 1080; ἐπὶ Τροίας πύργοις ἔβαλες δ. Ag. 349; δίκτυα δυσόρατα ἐνεπετάννυες Xen. Cyr. 1, 6, 19. – d) bei Hesych. der durchlöcherte Boden eines Siebes.

Greek (Liddell-Scott)

δίκτυον: τό, (ἴδε δικεῖν). 1) πρὸς ἀγορὰν ἰχθύων, δικτύῳ ἐξέρυσαν πολυωπῷ (ἐνν. ἰχθύας) Ὀδ. Χ. 386· φελλοὶ δ’ ὣς ἄγουσι δ. Αἰσχύλ. Χο. 506· μολιβδὶς ὥστε δ. κατέσπασεν Σοφ. Ἀποσπ. 783· δ. καθιέναι, ἀναιρεῖσθαι Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 4. 8, 12., 8. 19, 13. 2) δίκτυον τοῦ κυνηγοῦ, «βρόχια», Ἡρόδ. 1. 123, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1083, κτλ.· διάφορον τοῦ καλουμένου ἄρκυς, Ξεν. Κυν. 2, 5, πρβλ. Πολυδ. Ε΄, 26, 27. 3) μεταφ., δ. ἄτης, Ἅιδου Αἰσχύλ. Πρ. 1078, Ἀγ. 1115, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 670. ΙΙ. ὁ πυθμὴν κοσκίνου, Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 filet de pêche;
2 filet de chasse.
Étymologie: δίκω.