βιοτή: Difference between revisions

From LSJ

ὥσπερ σελήνη γ' ἡλίῳ· τὴν μὲν χρόαν ἰδεῖν ὁμοιόν ἔστι θάλπει δ' οὐδαμῶς → like the moon to the sun: its color is similar to the eye, but it does not give off any heat

Source
(Bailly1_1)
(big3_8)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> vie;<br /><b>2</b> moyens d’existence, <i>particul.</i> aliments.<br />'''Étymologie:''' cf. [[βίοτος]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> vie;<br /><b>2</b> moyens d’existence, <i>particul.</i> aliments.<br />'''Étymologie:''' cf. [[βίοτος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -ά B.5.53, A.<i>Pers</i>.854<br /><b class="num">I</b> en rel. c. los medios econ.<br /><b class="num">1</b> [[poder nutritivo]] τὰ ἀσθενέστατα σιτία ὀλιγοχρόνιον βιοτὴν ἔχει los alimentos más ligeros tienen un poder nutritivo de menor duración</i> Hp.<i>Epid</i>.6.5.14 (cf. II 1).<br /><b class="num">2</b> [[medios de vida]], [[sustento]] δίζεσθαι βιοτήν Phoc.9, cf. A.<i>Fr</i>.168.7, 246b, S.<i>Ph</i>.164, 1159, ἀρκεῖ μετρία β. μοι σώφρονος τραπέζης E.<i>Fr</i>.893, cf. Ar.<i>V</i>.1452, εὑρήμασι πρὸς βιοτάν Philox.Leuc.(b) 5.<br /><b class="num">3</b> [[modo de vida]], [[vida]] ῥηΐστη β. πέλει ἀνθρώποισιν en el Elisio <i>Od</i>.4.565, B.l.c., βιοῦσιν οὐ τερπόμενοι βιοτῇ de los avaros, Democr.B 200, de un lagarto, Ael.<i>NA</i> 2.23.<br /><b class="num">II</b> indep. de los medios econ.<br /><b class="num">1</b> [[tiempo de la vida]], [[vida]] [[ἑκατονταέτης]] Pi.<i>P</i>.4.282, cf. Democr.B 297, τέρμα βιοτῆς <i>SEG</i> 29.1003 (Roma III d.C.), τὸ λειπόμενον βιοτᾶς Ariphro 1.2, cf. <i>Lyr.Adesp</i>.119.15, Plot.3.3.4, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.12.25.<br /><b class="num">2</b> [[vida]] identificada c. el suj. [[vida personal]], [[vida humana]] φυᾷ δ' [[ἕκαστος]] διαφέρομεν βιοτὰν λαχόντες ὁ μὲν τά, τὰ δ' [[ἄλλοι]] Pi.<i>N</i>.7.54, πανδάκρυτος S.<i>Ph</i>.690, cf. E.<i>Fr</i>.916, ὦ δυστάνου, μᾶτερ, βιοτᾶς E.<i>Hec</i>.198, cf. <i>Io</i> 490, Epicur.<i>Fr</i>.[81].8, Orác. en Eun.<i>VS</i> 464, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.5.29.
}}
}}

Revision as of 12:20, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βῐοτή Medium diacritics: βιοτή Low diacritics: βιοτή Capitals: ΒΙΟΤΗ
Transliteration A: biotḗ Transliteration B: biotē Transliteration C: vioti Beta Code: bioth/

English (LSJ)

ἡ,

   A = βίοτος, βίος, Od.4.565, Phoc. 10; ἑκατονταετὴς β. Pi.P.4.282: Trag. in lyr., A.Pers.853, S.Ph.690, E.Andr.785; rare in Prose, Hdt. 7.47, Democr. 200, 297, X.Cyr.7.2.27, Acl.NA2.23: metaph. of foods, τὰ ἀσθενέστερα σιτία ὀλιγοχρόνιον β. ἔχει Hp. Epid.6.5.14.    II living, sustenance, S.Ph.164,1159, Ar.V.1452 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 446] ἡ (Nebenform von βίοτος, vgl. s. v. βιός), das Leben; Hom. Odyss. 4, 565 τῇ περ ῥηίστη βιοτὴ πέλει ἀνθρώποισιν; v. l. Iliad. 23, 411, wo Antilochos zu seinen Pferden sagt οὐ σφῶιν κομιδὴ παρὰ Νέστορι ἔσσεται, αὐτίκα δ' ὔμμε κατακτενεῖ ὀξέι χαλκῷ, Scholl. Didym. κομιδή: ἔν τισι βιοτή; Pind. Pyth. 4, 282; Aesch. Pers. 839 u. sp. D.; Lebensart, Xen. Cyr. 7, 2, 27 u. Sp.; Lebensunterhalt, Soph. Phil. 1151.

Greek (Liddell-Scott)

βιοτή: ἡ, Λατ. vita, = βίοτος, βίος Ὀδ. Δ. 565, Φωκυλ. 10, Πίνδ. ΙΙ. 4. 503, καὶ παρ’ Ἀττ. ποιητ., οἷον Αἰσχύλ. Πέρσ. 852, Σοφ. Φ. 690, Εὐρ. Ἀνδ. 786· σπάν. παρὰ πεζοῖς, Ἡρόδ. 7. 47, Ξεν. Κύρ. 7. 2, 27, Λουκ. ΙΙ. μέσα ζωῆς, εἰσόδημα, Σοφ. Φ. 164, 1160, Ἀριστοφ. Σφηξ. 1452.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
1 vie;
2 moyens d’existence, particul. aliments.
Étymologie: cf. βίοτος.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ

• Alolema(s): dór. -ά B.5.53, A.Pers.854
I en rel. c. los medios econ.
1 poder nutritivo τὰ ἀσθενέστατα σιτία ὀλιγοχρόνιον βιοτὴν ἔχει los alimentos más ligeros tienen un poder nutritivo de menor duración Hp.Epid.6.5.14 (cf. II 1).
2 medios de vida, sustento δίζεσθαι βιοτήν Phoc.9, cf. A.Fr.168.7, 246b, S.Ph.164, 1159, ἀρκεῖ μετρία β. μοι σώφρονος τραπέζης E.Fr.893, cf. Ar.V.1452, εὑρήμασι πρὸς βιοτάν Philox.Leuc.(b) 5.
3 modo de vida, vida ῥηΐστη β. πέλει ἀνθρώποισιν en el Elisio Od.4.565, B.l.c., βιοῦσιν οὐ τερπόμενοι βιοτῇ de los avaros, Democr.B 200, de un lagarto, Ael.NA 2.23.
II indep. de los medios econ.
1 tiempo de la vida, vida ἑκατονταέτης Pi.P.4.282, cf. Democr.B 297, τέρμα βιοτῆς SEG 29.1003 (Roma III d.C.), τὸ λειπόμενον βιοτᾶς Ariphro 1.2, cf. Lyr.Adesp.119.15, Plot.3.3.4, Nonn.Par.Eu.Io.12.25.
2 vida identificada c. el suj. vida personal, vida humana φυᾷ δ' ἕκαστος διαφέρομεν βιοτὰν λαχόντες ὁ μὲν τά, τὰ δ' ἄλλοι Pi.N.7.54, πανδάκρυτος S.Ph.690, cf. E.Fr.916, ὦ δυστάνου, μᾶτερ, βιοτᾶς E.Hec.198, cf. Io 490, Epicur.Fr.[81].8, Orác. en Eun.VS 464, Nonn.Par.Eu.Io.5.29.