κυκλοδίωκτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐσθλῷ γὰρ ἀνδρὶ τἆσθλὰ καὶ διδοῖ θεός → Bonis hominibus quid nisi bona det deus? → Dem edlen Mann gibt Gott auch das, was edel ist

Menander, Monostichoi, 141
(Bailly1_3)
(22)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />mû circulairement.<br />'''Étymologie:''' [[κύκλος]], [[διώκω]].
|btext=ος, ον :<br />mû circulairement.<br />'''Étymologie:''' [[κύκλος]], [[διώκω]].
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[κυκλοδίωκτος]], -ον)<br />αυτός που περιφέρεται σχηματίζοντας κύκλο («ο [[ήλιος]] [[κυκλοδίωκτος]]», Κάλβ.).
}}
}}

Revision as of 07:26, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Κυκλοδίωκτος Medium diacritics: κυκλοδίωκτος Low diacritics: κυκλοδίωκτος Capitals: ΚΥΚΛΟΔΙΩΚΤΟΣ
Transliteration A: kyklodíōktos Transliteration B: kyklodiōktos Transliteration C: kyklodioktos Beta Code: *kuklodi/wktos

English (LSJ)

[ῐ], ον,

   A driven round in a circle, AP9.301 (Secund.).

German (Pape)

[Seite 1526] im Kreise umhergetrieben, Secund. 2 (IX, 301).

Greek (Liddell-Scott)

κυκλοδίωκτος: -ον, διωκόμενος ἐν κύκλῳ, περιπλανώμενος, Ἀνθ. Π. 9. 301.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
mû circulairement.
Étymologie: κύκλος, διώκω.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α κυκλοδίωκτος, -ον)
αυτός που περιφέρεται σχηματίζοντας κύκλο («ο ήλιος κυκλοδίωκτος», Κάλβ.).