κολακεία: Difference between revisions
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
(Bailly1_3) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />flatterie, adulation.<br />'''Étymologie:''' [[κόλαξ]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />flatterie, adulation.<br />'''Étymologie:''' [[κόλαξ]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from a derivative of kolax (a fawner); [[flattery]]: X flattering. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:52, 25 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A flattery, fawning, Democr.268, Pl.R.590b, Grg.463c, 465b, Thphr.Char.2, etc.; πολλὴν κολακείαν πεποίηται Aeschin.3.162, cf.Cic.Att.13.27.1; περὶ κολακείας, title of treatise by Phld.
German (Pape)
[Seite 1472] ἡ, das Schmeicheln, die Schmeichelei; Plat. Gorg. 455 a u. A.; κολακείαν ποιεῖσθαι, = κολακεύειν, Aesch. 3, 162; πρός τινα, Ath. VI, 252 f.
Greek (Liddell-Scott)
κολᾰκεία: ἡ, ὡς καὶ νῦν, Πλάτ. Πολ. 590Β, Γοργ. 453Β, 465Β, κτλ.· κολακείαν ποιεῖσθαι Αἰσχίν. 76. 42.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
flatterie, adulation.
Étymologie: κόλαξ.
English (Strong)
from a derivative of kolax (a fawner); flattery: X flattering.