προσαρκέω: Difference between revisions
ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.
(Bailly1_4) |
(6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />venir au secours de : τινι de qqn ; [[τι]] assister en qch.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἀρκέω]]. | |btext=-ῶ :<br />venir au secours de : τινι de qqn ; [[τι]] assister en qch.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἀρκέω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προσαρκέω:''' μέλ. <i>-έσω</i>, [[παρέχω]] την αναγκαία [[βοήθεια]], [[συντρέχω]], [[βοηθώ]], <i>τινί</i>, σε Σοφ.· απόλ., στον ίδ., Ευρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:56, 30 December 2018
English (LSJ)
A give aid, succour, assist, τινι S.OT141; ὡς θέλοντος ἂν ἐμοῦ π. πᾶν ib.12; ὡς ἂν προσαρκῶν σμικρὰ κερδάνῃ μέγα Id.OC72; τοῖς πᾶσιν εἶξαι καὶ π. χάριν Id.Fr.524.2: abs., E.Hec.862:—Pass., to be satisfied, c. part., Longin. ap. Porph.Plot.20.
German (Pape)
[Seite 752] (s. ἀρκέω), genügen, hinreichenden Beistand leisten, τινί, Soph. O. R. 141, vgl. 12; Eur. Hec. 862; übh. gewähren, leisten, darbieten, ὡς ἂν προσαρκῶν σμικρὰ κερδάνῃ μέγα, Soph. O. C. 72, der auch προσαρκέσας χάριν frg. 469 verbindet, Conject.; Plat. Theaet. 168 c; Plut. Fab. 27. – S. προσάρχομαι.
Greek (Liddell-Scott)
προσαρκέω: μέλλ. -έσω, παρέχω τὴν ἀναγκαίαν βοήθειαν, βοηθῶ, συντρέχω, τινι Σοφ. Ο. Τ. 141· ὡς θέλοντος ἂν ἐμοῦ πρ. πᾶν αὐτόθι 12· ὡς ἂν προσαρκῶν σμικρὰ κερδάνῃ μέγα Ο. Κ. 72· τοῖς πᾶσι δεῖξαι καὶ πρ. χάριν ὁ αὐτ. ἐν Ἀποσπ. 470· πρβλ. προσάρχομαι· ἀπολ., Εὐρ. Ἑκ. 862. ― Παθ., ἀρκοῦμαι, ἱκανοποιοῦμαι μετὰ μετοχ., Λογγίν. Ἀποσπ. 5.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
venir au secours de : τινι de qqn ; τι assister en qch.
Étymologie: πρός, ἀρκέω.
Greek Monotonic
προσαρκέω: μέλ. -έσω, παρέχω την αναγκαία βοήθεια, συντρέχω, βοηθώ, τινί, σε Σοφ.· απόλ., στον ίδ., Ευρ.