ἰσόνειρος: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(7) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=i)so/neiros | |Beta Code=i)so/neiros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dream-like, empty</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>549</span> (lyr.) [perh. ῑ].</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dream-like, empty</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>549</span> (lyr.) [perh. ῑ].</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1265.png Seite 1265]] einem Traume gleich, nichtig, Aesch. Prom. 548. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:18, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A dream-like, empty, A.Pr.549 (lyr.) [perh. ῑ].
German (Pape)
[Seite 1265] einem Traume gleich, nichtig, Aesch. Prom. 548.