ἄργιλλα: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' ἀλλήλοισιν ἀμφικείμενοι → locked in each other's arms, clinging to one another

Source
(Bailly1_1)
(big3_6)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />demeure souterraine.<br />'''Étymologie:''' mot de Grande-Grèce.
|btext=ης (ἡ) :<br />demeure souterraine.<br />'''Étymologie:''' mot de Grande-Grèce.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἄργιλα Gal.12.438, Eust.<i>in D.P</i>.1166<br /><b class="num">1</b> [[vivienda subterránea]] en Magna Grecia, Ephor.134a, Eust.l.c., 1671.36.<br /><b class="num">2</b> [[arcilla]] Gal.l.c., Cic.<i>Pis</i>.59, Vitr.5.10.2, Plin.<i>HN</i> 17.27, Colum.3.11.9.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. de la raíz de 1 [[ἀργός]], q.u.; lat. <i>argilla</i> es prést. del gr.
}}
}}

Revision as of 12:17, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄργιλλα Medium diacritics: ἄργιλλα Low diacritics: άργιλλα Capitals: ΑΡΓΙΛΛΑ
Transliteration A: árgilla Transliteration B: argilla Transliteration C: argilla Beta Code: a)/rgilla

English (LSJ)

or ἄργῑλα, ἡ,

   A underground dwelling, so called in Magna Graecia, Ephor.45, Eust.ad D.P.1166; cf. ἄργελλα.    II = ἄργιλλος, Gal.12.438, 19.90.

German (Pape)

[Seite 345] ἡ. eine unterirdische Wohnung, im Dialect Groß-Griechenlands, Euphor. bei Strab. 5, 4, 5.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
demeure souterraine.
Étymologie: mot de Grande-Grèce.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ

• Alolema(s): ἄργιλα Gal.12.438, Eust.in D.P.1166
1 vivienda subterránea en Magna Grecia, Ephor.134a, Eust.l.c., 1671.36.
2 arcilla Gal.l.c., Cic.Pis.59, Vitr.5.10.2, Plin.HN 17.27, Colum.3.11.9.

• Etimología: Prob. de la raíz de 1 ἀργός, q.u.; lat. argilla es prést. del gr.